| But you can keep or sell me the muskets and gear of any Redcoat you kill. | Но ты сможешь продавать снаряжение любого убитого тобой англичанина. |
| Let's hope my gear is intact. | Будем надеяться, мое снаряжение в порядке. |
| It's - ehh - too risky to wear the gear in the daylight. | Слишком опасно носить снаряжение при свете дня. |
| They did have the nicer gear. | Ну, может потому, что у них лучше снаряжение? |
| I just mean, I heard the sales pitch - money, gear. | Просто, я слышал их зазывную речь: деньги, снаряжение. |
| We need to compact our gear and bury the remainder. | Нам нужно сократить наше снаряжение и закопать лишнее. |
| You said the candidate had to carry all the gear. | Вы же говорили, что снаряжение тащил новичок. |
| Just make sure the Amertek gear gets to the Brace. | Только убедитесь, что снаряжение Амертека доедет до Брайса. |
| If we can get closer without being spotted, we could use the diving gear and go in underwater. | Если мы сможем подойти ближе, не попавшись мы смогли бы использовать снаряжение и погрузиться под воду. |
| Casey, Jimmy, your gear is not rated for liquid ammonia. | Кейси, Джимми, ваше снаряжение не рассчитано на жидкий аммиак. |
| It's supposed to carry gear for the infantry, like a pack mule. | Он должен переносить пехотное снаряжение, что-то вроде вьючного животного. |
| That's heavy gear for someone who just turned in their badge. | Тяжеловатое снаряжение для того, кто только что значок сдал. |
| That'll give me some time to gather some gear, collect some cow urine. | Я как раз успею собрать кое-какое снаряжение, наберу коровьей мочи. |
| I just packed up all your gear like a good sidekick. | Просто пакую снаряжение как хороший кореш. |
| Guns, ammo, gloves, gear. | Оружие, патроны, перчатки, снаряжение. |
| My gear was stolen, equipment was messed with. | Моё снаряжение украли, оборудование испачкали. |
| Weapons, supplies, tactical gear, clothing. | Оружие, припасы, тактическое снаряжение, одежду. |
| And put on your riot gear - it's Ricky Wilson. | И оденьте ваше защитное снаряжение - это Рики Уилсон. |
| Please collect your tools and gear and exit immediately. | Пожалуйста, соберите инструменты и снаряжение и немедленно покиньте площадку. |
| 20ft from the summit my gear stuck. | В 7 метрах от вершины мое снаряжение застряло. |
| Five minutes while I get my gear. | Да, пять минут, я возьму снаряжение. |
| We got to get my gear, we got to move. | Мне нужно забрать свое снаряжение и будем двигаться дальше. |
| Except our gear's back at the bunker. | Только вот наше снаряжение осталось в бункере. |
| Rappelling gear, acetylene torches, wideband active field probes, tungsten carbide drill bits. | Альпинистское снаряжение, ацетиленовые фонари, широкополосные зонды, вольфрамовые буровые головки. |
| Our turnout gear is not bulletproof. | Наше снаряжение не защищает от пуль. |