Английский - русский
Перевод слова Gear
Вариант перевода Снаряжение

Примеры в контексте "Gear - Снаряжение"

Примеры: Gear - Снаряжение
But you can keep or sell me the muskets and gear of any Redcoat you kill. Но ты сможешь продавать снаряжение любого убитого тобой англичанина.
Let's hope my gear is intact. Будем надеяться, мое снаряжение в порядке.
It's - ehh - too risky to wear the gear in the daylight. Слишком опасно носить снаряжение при свете дня.
They did have the nicer gear. Ну, может потому, что у них лучше снаряжение?
I just mean, I heard the sales pitch - money, gear. Просто, я слышал их зазывную речь: деньги, снаряжение.
We need to compact our gear and bury the remainder. Нам нужно сократить наше снаряжение и закопать лишнее.
You said the candidate had to carry all the gear. Вы же говорили, что снаряжение тащил новичок.
Just make sure the Amertek gear gets to the Brace. Только убедитесь, что снаряжение Амертека доедет до Брайса.
If we can get closer without being spotted, we could use the diving gear and go in underwater. Если мы сможем подойти ближе, не попавшись мы смогли бы использовать снаряжение и погрузиться под воду.
Casey, Jimmy, your gear is not rated for liquid ammonia. Кейси, Джимми, ваше снаряжение не рассчитано на жидкий аммиак.
It's supposed to carry gear for the infantry, like a pack mule. Он должен переносить пехотное снаряжение, что-то вроде вьючного животного.
That's heavy gear for someone who just turned in their badge. Тяжеловатое снаряжение для того, кто только что значок сдал.
That'll give me some time to gather some gear, collect some cow urine. Я как раз успею собрать кое-какое снаряжение, наберу коровьей мочи.
I just packed up all your gear like a good sidekick. Просто пакую снаряжение как хороший кореш.
Guns, ammo, gloves, gear. Оружие, патроны, перчатки, снаряжение.
My gear was stolen, equipment was messed with. Моё снаряжение украли, оборудование испачкали.
Weapons, supplies, tactical gear, clothing. Оружие, припасы, тактическое снаряжение, одежду.
And put on your riot gear - it's Ricky Wilson. И оденьте ваше защитное снаряжение - это Рики Уилсон.
Please collect your tools and gear and exit immediately. Пожалуйста, соберите инструменты и снаряжение и немедленно покиньте площадку.
20ft from the summit my gear stuck. В 7 метрах от вершины мое снаряжение застряло.
Five minutes while I get my gear. Да, пять минут, я возьму снаряжение.
We got to get my gear, we got to move. Мне нужно забрать свое снаряжение и будем двигаться дальше.
Except our gear's back at the bunker. Только вот наше снаряжение осталось в бункере.
Rappelling gear, acetylene torches, wideband active field probes, tungsten carbide drill bits. Альпинистское снаряжение, ацетиленовые фонари, широкополосные зонды, вольфрамовые буровые головки.
Our turnout gear is not bulletproof. Наше снаряжение не защищает от пуль.