| The gear choice has then to be modified according to the following requirements: (a) No gearshift at a transition from an acceleration phase to a deceleration phase. | Вместо перехода на повышенную или пониженную передачу в течение более 4 секунд используется предыдущая передача, если передачи до и после идентичны. |
| Check and see if it's still in gear. | Проверьте, может быть передача включена. |
| Two additional white reversing lamps may be fitted on the side of motor vehicles with a length exceeding 6 m. Reversing lamps shall be lit only when the reverse gear is engaged. | Два дополнительных белых огня заднего хода могут быть установлены по бокам автомобилей длиной более 6 м. Огни заднего хода должны включаться только тогда, когда включена передача заднего хода. |
| "Locked gear" means the control of the transmission such that the transmission gear ratio cannot change during a test. | 2.11 "Заблокированная передача" означает положение трансмиссии, не допускающее изменения передаточного числа во время испытания. |
| Since it could happen that the modifications according to this criterion create new phases where a gear is used for only one second, this modification step has to be applied several times. | Поскольку не исключена вероятность того, что внесение изменений с учетом такого критерия влечет за собой появление новых фаз, при которых та или иная передача задействуется в течение только одной секунды, данный этап внесения коррективов подлежит многократному повторению. |
| 20ft from the summit my gear stuck. | В 7 метрах от вершины мое снаряжение застряло. |
| The individual basic first aid kit is one of the items required under personal clothing, gear and equipment currently reimbursed as a separate allowance as part of the personnel reimbursement framework. | Расходы на индивидуальные комплекты первичной медико-санитарной помощи, которые проходят в качестве одной из обязательных категорий по статье «Личное обмундирование, снаряжение и другое имущество», в настоящее время возмещаются в виде отдельной надбавки в рамках системы возмещения расходов персонала. |
| In addition, a note should be added to reflect that reimbursement is under personal clothing, gear and equipment allowance. | Кроме того, следует добавить примечание о том, что расходы возмещаются по статье расходов на надбавку на личное обмундирование, снаряжение и оснащение. |
| Take my gear up to the pilot house. | Отнеси в рубку мое снаряжение. |
| And stash gear there? | Забросим снаряжение туда? Да. |
| So I ran into the studio here to check on my gear, and... | Я побежал в студию, чтобы проверить свое оборудование и... |
| Modern infantry officers have, like, a grand worth of satellite gear in their packs. | У современных пехотных офицеров имеется, как бы дорогущее спутниковое оборудование в их снаряжении. |
| [Viesturs] The camera team put down their gear... and followed me up the mountain into the storm. | Съемочная команда сняла с себя оборудование... и последовала за мной на гору в непогоду. |
| Artisanal fishermen in communities along the coast are also to be assisted with fishing gear, equipment and fuel on a revolving fund basis to help reactivate fishing activities. | Будет также оказываться помощь мелким рыболовецким хозяйствам, которым периодически будут поставляться рыболовные снасти, оборудование и топливо в целях содействия активизации рыболовства. |
| High tech communication gear, almost government issue, which means... | оборудование для связи, похоже на правительственное. |
| I got it from Sam's fishing gear. | Я получил его от Сэма рыболовных снастей. |
| Physical contact by fishing gear with organisms that are not caught, and indirect processes | Физический контакт рыболовных снастей с организмами, не попадающими в улов, и косвенные процессы |
| Canada's position is that no specific gear type is inherently destructive, depending on how it is used. | Канада считает, что никакой конкретный вид снастей изначально не рассчитан на нанесение ущерба; все зависит от того, как он используется. |
| Due to the potential harmful effects of such devices on the conservation of cetaceans, it has recommended the use of "pingers"38 to alert cetaceans to the existence of fishing gear in order to avoid entanglement. | Из-за потенциально вредного воздействия таких устройств на китообразных рекомендуется использовать «импульсаторы»38, предупреждающие китообразных о наличии рыболовных снастей, чтобы они туда не попали. |
| (e) Develop the use of environmentally safe and cost-effective fishing gear, technologies and practices in order to minimize pollution, waste, discards and untargeted catches by their vessels and nationals; | е) поощряют использование экологически безопасных и рентабельных рыболовных снастей, технологии и методов, с тем чтобы свести к минимуму загрязнение, отходы, сбросы и прилов непромысловых видов, производимые их рыболовными судами и гражданами; |
| "3.6. If a light source control gear is used, which is not part of the LED module it shall be marked with its specific identification code(s), the rated input voltage and wattage." | "3.6 Если используется механизм управления источником света, который не является частью модуля СИД, то на нем должна быть проставлена маркировка с указанием конкретного идентификационного кода, номинального значения подаваемого напряжения и мощности". |
| As her sister destroyer settled in the waters of Ironbottom Sound, Nicholas fought off eight planes, receiving only near misses which killed two of her crew and damaged the steering gear. | Прикрывая отход повреждённого корабля в пролив Айрон-Боттом, Nicholas сбил восемь самолётов, избежав прямых попаданий, но близкими разрывами бомб было убито два члена команды и повреждён рулевой механизм. |
| Similarly, we hope that the relevant human rights machinery of the United Nations will gear itself to tackle the toxin of terrorism. | Аналогичным образом мы надеемся на то, что соответствующий механизм по правам человека Организации Объединенных Наций возьмется за решение вопроса о метастазах терроризма. |
| The infinitely variable transmission comprises an input shaft and output shaft (26), a planetary, multi-disc, frictional variable-speed drive, a reversing mechanism and a controllable gear ratio range limiter. | Бесступенчатая трансмиссия содержит входной и выходной (26) валы, планетарный многодисковый фрикционный вариатор, механизм реверсирования и управляемый ограничитель диапазона передаточных чисел. |
| He designed the Bulleid chain-driven valve gear that was compact enough to fit within the restrictions of his Pacific designs, the Merchant Navy class of 1941 and the Light Pacific design of 1945. | Он спроектировал собственный парораспределительный механизм, достаточно маленький, чтобы поместиться в его проекты Pacific 1941 года и Light Pacific 1945 года. |
| Told me his personal gear was damaged. | Сказал мне, что его личные вещи испорчены. |
| Father Jean Pierre asked us to bring in some gear. | Отец Жан-Пьер попросил нас перенести некоторые вещи. |
| Judd, pack up my gear. | Джадд! ... Собирай мои вещи! |
| And we're missing some winter gear, | И у нас пропали некоторые зимние вещи, |
| That's it, pack your gear. | Ну всё, пакуйте вещи. |
| Your gear won't last long. | Экипировка долго не выдержит. |
| The faulty gear is still out there. | Поддельная экипировка все еще там. |
| Her outfit therein consisted of simple fighting gear, while she had a more Westernized personality that sees her refer to Cassie as a "Beverly Hills brat." | Её экипировка состояла из простого боевого снаряжения, тогда как у самой Фрост были выраженные прозападные манеры, поскольку она называет Кэсси не иначе как «шалопаем из Беверли-Хиллз». |
| Bardot's tactical gear, we didn't find it in his dorm room. | Экипировка Бардо, мы не нашли ее в его комнате. |
| The fishermen attempted to escape from the area, but they took time to retrieve fishing gear from the sea, exposing themselves to radioactive fallout for several hours. | Рыбаки осознавали опасность и попытались уйти из этого района, но им требовалось время, чтобы извлечь рыболовные снасти, подвергая себя воздействию радиоактивных осадков в течение нескольких часов. |
| Solid waste was a common problem in the marine and coastal areas of the SEAFDEC region, but the proportion made up of lost and discarded fishing gear had not been studied on a regional scale. | Твердый мусор является распространенной проблемой в морских и прибрежных акваториях региона СЕАФДЕК, однако доля этого мусора, которая приходится на утерянные или брошенные рыболовные снасти, в региональном масштабе не изучена. |
| Many States have implemented measures to reduce by-catch, catch by lost or abandoned gear, fish discards and post-harvested losses. | Многие государства ввели меры по сокращению прилова, попадания рыбы в утерянные или брошенные рыболовные снасти, выброса рыбы и послепромысловых потерь. |
| Moroccan fishers were made aware of the impact of lost gear and the problems of ghost fishing and were encouraged to recover any lost gear found during fishing operations. | Среди марокканских рыбаков была проведена работа по разъяснению последствий утери орудий лова и проблем, порождаемых «призрачным рыболовством», и им было предложено удалять из воды утерянные снасти, обнаруживаемые во время рыболовных операций. |
| NEAFC banned the use of gill nets below depths of 200 metres and adopted a recommendation on the removal and disposal of unmarked or illegal fixed gear and retrieval of lost fixed gear, which entered into force in 2008. | Твердый мусор является распространенной проблемой в морских и прибрежных акваториях региона СЕАФДЕК, однако доля этого мусора, которая приходится на утерянные или брошенные рыболовные снасти, в региональном масштабе не изучена. |
| I am told you need more suitable gear. | Слышал, тебе нужно обновить инструменты. |
| $4,000 worth of gear, stolen. | Украдены инструменты стоимостью 4000 долларов. |
| Please collect your tools and gear and exit immediately. | Пожалуйста, соберите инструменты и снаряжение и немедленно покиньте площадку. |
| Fine. Guys, grab the op gear, meet us at the docks. | Ок, берите инструменты для операции, встретимся в доках. |
| They are the tools that destroy the gear that can reverse our drive through transition. | Это инструменты, разрушающие механизмы, которые могут препятствовать нашему продвижению вперед на переходном этапе. |
| If he wants the gear, I want the cash tomorrow | Если ему нужен товар, я жду наличку сегодня. |
| I was just dropping off gear to Ezzie. | Я заносил товар Иззи. |
| They're selling class-A gear. | Они продают товар высшего качества. |
| Have you got the gear? | Ты достал товар? Ладно. |
| Look, I paddle out to the buoy, I collect the gear - and I hold onto it. | Я плыву к бую, забираю товар и держу у себя. |
| He had all this gear lying around the house. | Все эти устройства валялись по всей квартире. |
| All right, I've purchased all the gear. | Все верно, я купил все устройства. |
| This would encompass innovations in fishing gear, selectivity devices, conservation-harvesting technologies and an industrial training programme for fishermen in responsible fishing operations. | Он будет охватывать различные аспекты, в том числе новые орудия лова, устройства для селективного промысла, технологии рационального промысла для сохранения ресурсов и программу производственного обучения рыбаков по вопросам добросовестного ведения рыбопромысловых операций. |
| 7-3.9 Devices for the remote control of the steering gear as a whole shall be installed permanently and so that the heading selected is clearly visible. | 7-3.9 Устройства дистанционного управления рулевым устройством в целом должны быть стационарными; они должны устанавливаться таким образом, чтобы выбранный курс был четко виден. |
| The teeth meshing ensures a cinematic interaction of the rotor shaft gearwheels (21, 22) with the main shaft gear wheels (23, 24) and with the auxiliary torsional device gearwheels. | Сцепление зубьев обеспечивает кинематическое взаимодействие шестерен валов роторов (21, 22) с шестернями главного вала (23, 24) и шестернями вспомогательного торсионного устройства (25, 26). |
| We don't have to wear this ridiculous gear anymore. | Нам не нужно больше носить эту нелепую одежду. |
| And I earned the gear That I was wearing | И я заработал одежду Которую я одел |
| Look at his hands, his gear. | Посмотри на его руки, его одежду. |
| Where'd you store the arctic gear? | Где вы храните арктическую одежду? |
| The shop is the place to find official openSUSE gear. | Магазин - это место где вы сможете найти одежду openSUSE. |
| Well, skipper, I think I'll stow my gear. | Ну что ж, командир, пойду укладывать свои шмотки. |
| Whoever this guy was, he needed the gear. | Кем бы ни был этот парень, ему были нужны шмотки. |
| We'll get some new gear and equipment. | Нам понадобятся новые шмотки и оборудование. |
| I still have to get my gear: | Мне ещё готовить свои шмотки: |
| I have to wear my best gear to see the best people and win the best customers. | Я оделся в лучшие шмотки, чтобы заполучить заказ. |
| Let's gear up, kick in some doors. | Давайте готовиться, наведем немного шороху. |
| You really think that the two top consultants in the business can gear up for a custody war, keep it a secret? | Неужели ты думаешь, что два лучших консультанта в бизнесе могут готовиться к войне за попечительство, держа это в тайне? |
| Let's gear up and get out. | Давайте готовиться и на выход. |
| I need you guys to gather any medical gear you have and tell the pilot to prepare for an emergency landing. | Соберите все медикаменты, что здесь есть, и скажите пилоту готовиться к экстренной посадке. |
| The Alliance begins to gear up for a preemptive strike against Zandalar, with the goal of crippling the Golden Fleet before it can be used against the Alliance and driving a wedge between the Zandalari and the Horde. | Альянс начинает готовиться к упреждающему удару против Зандалара с целью нанести урон Золотому флоту, прежде чем его можно будет использовать против Альянса, и вбить клин между зандаларами и Ордой. |
| And a kind at us on a stone lens of mountain the Rhinoceros, gear "serf" ridge Taraktash and mountain the Sleeping Beauty. | А вид у нас на каменную линзу горы Носорог, зубчатый "крепостной" хребет Таракташ и гору Спящая Красавица. |
| AUTOMATIC GEARED VARIATOR FOR CHANGING GEAR RATIO WITHOUT DISENGAGING GEARS AND WITHOUT CONTROL DEVICES OR THEREWITH | АВТОМАТИЧЕСКИЙ ЗУБЧАТЫЙ ВАРИАТОР, ИЗМЕНЯЮЩИЙ ПЕРЕДАТОЧНОЕ ОТНОШЕНИЕ БЕЗ ВЫВОДА ШЕСТЕРНЕЙ ИЗ ЗАЦЕПЛЕНИЯ БЕЗ УСТРОЙСТВ УПРАВЛЕНИЯ И С НИМИ |
| The device is the successor to the Samsung Gear 2 line. | Устройство является преемником семейства умных часов Samsung Gear 2. |
| As in the original Metal Gear, the player's objective is to infiltrate the enemy's stronghold while avoiding detection from enemy soldiers or surveillance devices. | Как и в оригинальном Metal Gear, заданием игрока является проникнуть в крепость врага избегая обнаружения вражескими солдатами или приборами наблюдения. |
| Also available is a Gear VR version, titled Minecraft: Gear VR Edition. | Также было выпущено издание для поддержки Samsung Gear VR - «Minecraft: Gear VR Edition». |
| A number of video games based on the series have been released for platforms such as the Game Boy, Game Gear, Sega Saturn, and PlayStation. | Кроме того, было выпущено несколько видеоигр для таких платформ, как Game Boy, Game Gear, Sega Saturn, PlayStation. |
| As such, Retro Gamer regarded Metal Gear 2 to be "as close as anyone can get to playing Metal Gear Solid in 2D", putting it above the Game Boy Color game released a decade later in 2000. | Журнал Retro Gamer посчитал Metal Gear 2 «фактически игрой Metal Gear Solid в 2D», отметив её более высоко, чем вышедший в 2000 году ремейк Metal Gear Solid на Game Boy Color. |