| When starting from standstill, only the first gear shall be used. | При запуске двигателя, находившегося в состояния покоя, используется только первая передача. |
| If the vehicle has more than four speeds, the third gear shall be used. | Если коробка передач имеет более четырех передач, то используется третья передача. |
| First gear, second, third! | Первая передача, вторая, третья! |
| SCREW-TYPE GEAR AND A METHOD FOR PRODUCING SAME | ВИНТОВАЯ ПЕРЕДАЧА И СПОСОБ ЕЕ ИЗГОТОВЛЕНИЯ |
| Fifth gear, fifth gear, fifth gear. | Пятая передача, пятая передача, пятая передача. |
| That's heavy gear for someone who just turned in their badge. | Тяжеловатое снаряжение для того, кто только что значок сдал. |
| Why don't you store the gear while I go through prelaunch? | Почему бы вам не сложить наше снаряжение, пока я занимаюсь предстартовой подготовкой? |
| Some companies make hiking equipment especially for dogs in which they may carry their own gear including water, food, and bowls for each. | Некоторые компании делают походное снаряжение специально для собак, в которых они могут носить свое снаряжение, включая воду, пищу и миски для каждой. |
| (c) Mine detection equipment, including 15 mine detectors, 25 mine kits, protective gear and field marking signs ($130,500); | с) оборудование для поиска мин, включая 15 миноискателей, 25 комплектов принадлежностей для разминирования, защитное снаряжение и опознавательные знаки для обозначения минных полей (130500 долл. США); |
| They needed the gear right away. | Снаряжение нужно им прямо сейчас. |
| I'm looking out there, and gear's just standing around idle. | А я вижу, как оборудование простаивает. |
| Beverly sits on the one side where all her camera gear is, and I'm on the other side where my space is. | Беверли сидит на той стороне, где все ее съемочное оборудование, я - с другой стороны, у меня свое пространство. |
| Beverly sits on the one side where all her camera gear is, and I'm on the other side where my space is. | Беверли сидит на той стороне, где все ее съемочное оборудование, я - с другой стороны, у меня свое пространство. |
| We actually managed to drown two million dollars' worth of camera gear. | Нас угораздило утопить съемочное оборудование стоимостью 2 миллиона долларов. |
| High tech communication gear, almost government issue, which means... | оборудование для связи, похоже на правительственное. |
| In spite of the high fines and mandatory confiscation of fishing vessels and fishing gear imposed upon conviction under the Malaysian Fisheries Act 1985, the number of foreign fishing vessels arrested in Malaysian fisheries waters had increased. | Несмотря на высокие штрафы и обязательную конфискацию рыболовных судов и снастей, которые предусмотрены в случае признания нарушителей виновными по Закону Малайзии о рыболовстве 1985 года, численность иностранных рыболовных судов, которые арестовываются в рыболовных водах Малайзии, возросла. |
| Early criticisms of this approach were that problems of restraining increases in catchability attributable to learning by skippers and as well as those attributable to technological improvements to boats and gear both lead to creeping increases in fleet fishing power. | Критика этого подхода в прошлом сводилась к тому, что проблемы, связанные с ограничением промыслового потенциала, возрастающего с повышением квалификации шкиперов или в силу технологического улучшения судов и снастей, приводили к "ползучему" наращиванию мощи рыболовного флота. |
| Fisheries for straddling fish stocks, highly migratory fish stocks and other high seas fish stocks impact other species as a result of discards, physical contact of fishing gear with organisms and habitat that are not caught and indirect processes. | Промысел трансграничных рыбных запасов, запасов далеко мигрирующих рыб и других рыбных запасов открытого моря сказывается на прочих видах в следующих формах: выброс рыбы, попавшей в прилов; физический контакт рыболовных снастей с организмами, не попадающими в улов, и их местообитаниями; косвенные процессы. |
| Portugal plans to establish an MPA around hydrothermal vents in the Azores, and the United States plans to establish conservation areas and MPAs around sensitive fish habitats and cold water coral and other vulnerable marine ecosystems, with restrictions on fishing activities and the use of gear. | Португалия планирует создать ОРМ вокруг гидротермальных источников в акватории Азорских островов, а Соединенные Штаты планируют создать заповедники и несколько ОРМ вокруг чувствительных местообитаний рыб и холодноводных кораллов, а также других уязвимых морских экосистем - с введением ограничений на рыболовную деятельность и на использование рыболовных снастей. |
| It continued, at the bilateral and multilateral levels, to promote gear modification and the use of selective fishing gear, including technical assistance on the use of turtle excluder devices. | Действуя на двустороннем и многостороннем уровнях, Соединенные Штаты продолжали выступать за модификацию орудий лова и применение избирательных промысловых снастей, в том числе путем оказания технической помощи с использованием устройств, позволяющих исключить прилов черепах. |
| (c) Running gear (skis, wheels, caterpillars, Archimedes screws, bearing plates, water cushion, etc.) which contacts the seabed; | с) ходовой механизм (лыжи, колеса, гусеницы, архимедовы винты, опорные плиты, водяная подушка), соприкасающийся с морским дном; |
| A torque is transmitted to the rotary hydraulic unit from the engine via the planetary gear and the first semi-axle and to the drive wheels through the second semi-axle. | Крутящий момент передается от двигателя через планетарный механизм и первую полуось на роторный гидравлический узел, через вторую полуось - на ведущие колеса. |
| Having lost Metal Gear and much of his force, Big Boss seemingly starts the self-destruct sequence for the compound, and promises he will not die alone; Snake will join him. | Потерявший Metal Gear и большинство своих солдат, Биг Босс активирует механизм самоуничтожения и обещает, что умрёт не один, а вместе со Снейком. |
| Electronic light source control gear manufacturer and identification number (when the light source control gear is part of the lamp but is not included into the lamp body):. | Завод-изготовитель электронного механизма управления источником света и идентификационный номер (в том случае, когда механизм управления источником света является частью фары, но в корпусе фары не установлен): |
| New guitarist Mark St. John stated that when recording the record, he had utilized his Rockman gear, and that heavy equalization was used to take the "Boston" sound out of the recording. | Джон (он же Марк Нортон) заявил, что при записи этого материала, что он использовал механизм Рокман, и тяжёлое уравнивание было использовано, чтобы взять «Бостонский» звук с записи. |
| Just grabbed his gear and got his own ride back to the airfield. | Он просто собрал вещи и сам поехал в аэропорт. |
| He left his comm, he packed up his gear. | Он оставил рацию, взял свои вещи. |
| So he grabbed his gear, and he lit out of here. | Поэтому он взял вещи и сбежал отсюда. |
| Squeak, take him below, assign him a hammock... show him where to stow his gear. | Сквик, отведи его в трюм, закрепи за ним гамак... покажи, куда положить вещи. |
| I want to check his gear now. | Я хочу проверить его вещи. |
| Your gear won't last long. | Экипировка долго не выдержит. |
| The faulty gear is still out there. | Поддельная экипировка все еще там. |
| Her outfit therein consisted of simple fighting gear, while she had a more Westernized personality that sees her refer to Cassie as a "Beverly Hills brat." | Её экипировка состояла из простого боевого снаряжения, тогда как у самой Фрост были выраженные прозападные манеры, поскольку она называет Кэсси не иначе как «шалопаем из Беверли-Хиллз». |
| Bardot's tactical gear, we didn't find it in his dorm room. | Экипировка Бардо, мы не нашли ее в его комнате. |
| In the emergency phase, clean water, food, fishing gear and shelter were provided to displaced persons. | На этапе оказания чрезвычайной помощи перемещенным лицам предоставлялась питьевая вода, продовольствие, рыболовецкие снасти и жилье. |
| Under the emergency relief project of its Technical Programme, FAO also distributed fishing gear to more than 2,000 fishermen. | В рамках своего осуществляемого в контексте технической программы проекта по оказанию чрезвычайной помощи ФАО предоставила рыболовные снасти более 2000 рыбаков. |
| While this fishing gear represents only a small percentage of marine litter, it can have significant repercussions on the marine environment, including through "ghost fishing". | Хотя такие снасти составляют лишь малую долю морского мусора, их существование может оборачиваться значительными последствиями для морской среды, приводя, в частности к «призрачному рыболовству». |
| Many States have implemented measures to reduce by-catch, catch by lost or abandoned gear, fish discards and post-harvested losses. | Многие государства ввели меры по сокращению прилова, попадания рыбы в утерянные или брошенные рыболовные снасти, выброса рыбы и послепромысловых потерь. |
| In the United States, derelict fishing gear originating from distant-water fisheries has been removed from coral reefs and beaches in the North-western Hawaiian Islands and protocols for the removal of derelict fishing gear from local fisheries have been developed. | В Соединенных Штатах с коралловых рифов и пляжей в северо-западной акватории Гавайских островов удалены рыболовные снасти, брошенные судами экспедиционных флотов; кроме того, в стране разработан регламент удаления орудий лова, брошенных местными рыбаками. |
| Weapons, supplies, tactical gear, clothing. | Оружие, боеприпасы, инструменты, одежда. |
| Grab your gear and load up. | Хватай свои инструменты, и на борт. |
| $4,000 worth of gear, stolen. | Украдены инструменты стоимостью 4000 долларов. |
| Please collect your tools and gear and exit immediately. | Пожалуйста, соберите инструменты и снаряжение и немедленно покиньте площадку. |
| Then he gave me all the gear he gave to you | Затем он отдал мне все инструменты, которые он дал тебе. |
| Show me the gear and I'll go get it. | Покажи товар и я принесу деньги. |
| Ten grand or my gear back. | Десять штук или верни мой товар. |
| If he wants the gear, I want the cash tomorrow | Если ему нужен товар, я жду наличку сегодня. |
| They're selling class-A gear. | Они продают товар высшего качества. |
| We wait till it's the right time, then jack-in-the-box, swap the gear into the new van and bring it back. | Ждём, когда они подъезжают... выскакиваем как черти, пугаем насмерть, заматываем их скотчем, берём их фургон... перекидываем товар в свой фургон и везём его сюда. |
| All right, I've purchased all the gear. | Все верно, я купил все устройства. |
| I'll show you the advanced technologies we use at the New York Times to test this gear. | Я вам представлю продвинутые технологии, которыми мы пользуемся в "New York Times" тестируя эти устройства. |
| He was killed for stolen Pentagon gear. | Он был убит из-за украденного устройства для Пентагона. |
| 13-4.2 The lifeboat launching devices - davits, falls, blocks and other gear - shall be of such strength that the lifeboats can be safely lowered on either side in unfavourable conditions of list or trim. | 13-4.2 Устройства для спуска спасательных шлюпок на воду шлюпбалки, лопари, блоки и другие детали должны иметь достаточную прочность, обеспечивающую безопасный спуск спасательных шлюпок на воду с любого борта в неблагоприятных условиях крена или дифферента. |
| bis-3 REQUIREMENTS RELATING TO THE HOISTING GEAR DRIVE | 11бис3 ТРЕБОВАНИЯ К ПРИВОДУ ПОДЪЕМНОГО УСТРОЙСТВА |
| Look at his hands, his gear. | Посмотри на его руки, его одежду. |
| I can wear your gear. | Я могу одеть твою одежду. |
| Who makes your gear? | Кто выпускает эту одежду? |
| You should buy decent gear. | Тебе надо купить приличную одежду. |
| In addition, the inmates of reform institutions regularly receive allocations of books, including books on human rights, sports gear, clothing, footwear and other equipment, training courses are arranged for them on a range of topics and their right to education ensured. | Кроме того, обитатели воспитательного учреждения постоянно получают книжные пособия, в том числе и по правам человека, спортивный инвентарь, одежду, обувь, аппаратуру, для них проводятся тренинги на различные темы, обеспечивается их право на образование. |
| Well, skipper, I think I'll stow my gear. | Ну что ж, командир, пойду укладывать свои шмотки. |
| We'll get some new gear and equipment. | Нам понадобятся новые шмотки и оборудование. |
| You see, Susan, this is not junk, this is... cool gear. | Видишь, Сьюзан, это не хлам, это... клевые шмотки. |
| I still have to get my gear: | Мне ещё готовить свои шмотки: |
| I found all the gear from the painting. | Я нашёл шмотки с картины. |
| Let's gear up, kick in some doors. | Давайте готовиться, наведем немного шороху. |
| Shall I get a strike team to gear up? | Стоит ли мне дать команду готовиться? |
| You really think that the two top consultants in the business can gear up for a custody war, keep it a secret? | Неужели ты думаешь, что два лучших консультанта в бизнесе могут готовиться к войне за попечительство, держа это в тайне? |
| Let's gear up and get out. | Давайте готовиться и на выход. |
| I need you guys to gather any medical gear you have and tell the pilot to prepare for an emergency landing. | Соберите все медикаменты, что здесь есть, и скажите пилоту готовиться к экстренной посадке. |
| And a kind at us on a stone lens of mountain the Rhinoceros, gear "serf" ridge Taraktash and mountain the Sleeping Beauty. | А вид у нас на каменную линзу горы Носорог, зубчатый "крепостной" хребет Таракташ и гору Спящая Красавица. |
| AUTOMATIC GEARED VARIATOR FOR CHANGING GEAR RATIO WITHOUT DISENGAGING GEARS AND WITHOUT CONTROL DEVICES OR THEREWITH | АВТОМАТИЧЕСКИЙ ЗУБЧАТЫЙ ВАРИАТОР, ИЗМЕНЯЮЩИЙ ПЕРЕДАТОЧНОЕ ОТНОШЕНИЕ БЕЗ ВЫВОДА ШЕСТЕРНЕЙ ИЗ ЗАЦЕПЛЕНИЯ БЕЗ УСТРОЙСТВ УПРАВЛЕНИЯ И С НИМИ |
| Metal Gear Solid 3: Subsistence. | Эти же версии можно встретить в Metal Gear Solid 3: Subsistence. |
| An interesting result of this technique is the intro to the album's opening track, "Over the Neptune/Mesh Gear Fox". | Одним из интересных экспериментов, является вступление в первом треке - «Over the Neptune/Mesh Gear Fox». |
| Accompanied by his friend Carlos Miyamoto, Haggar travels to Eurasia and meets up with Maki, and the three of them join forces to take on the newly revived Mad Gear. | В сопровождении своего друга Карлоса Миямото, Хаггар едет в Евразию и встречается с Маки, и они объединяются, чтобы вновь повергнуть банду Mad Gear. |
| A version of the game for the Sega Master System and Game Gear was developed by Aspect. | Версии, выпущенные Sega для Sega Master System и Sega Game Gear, разрабатывались компанией Aspect. |
| Jeremy Parish of referred to Metal Gear Solid as "basically a high-spec remake of Metal Gear 2." | Джереми Перриш из отозвался о Metal Gear Solid как о «ремейке Metal Gear 2». |