| The gear engaged must be such that the speed of the engine (min-1) does not exceed the maximum value prescribed by the manufacturer. | Должна быть включена такая передача, при которой число оборотов двигателя (мин.-1) не превышает предписанной изготовителем максимальной величины. |
| The first gear should only be used when starting from standstill. | первая передача должна использоваться только для начала движения после полной остановки; |
| Well, he started down the grade when he lost a gear | А когда он пошел под уклон, у него вылетела передача |
| For vehicles fitted with an electric regenerative braking system of category A, during brake applications, the highest gear shall be continuously engaged and the separate electric regenerative braking control, if any, shall not be used. | 1.5.3.1.2 В случае транспортных средств, оснащенных электрической системой рекуперативного торможения категории А, во время торможения должна быть неизменно включена высшая передача и не должно использоваться отдельное электрическое устройство управления рекуперативным торможением, если оно имеется. |
| The mentioned technical result is achieved in the rotor section of the internal combustion engine, in which the transfer of forces from the working substance onto the shaft is produced by means of a heavy-duty lantern gear. | Указанный технический результат достигается в роторной секции двигателя внутреннего сгорания, в которой передача усилий от рабочего тела на вал производится посредством силовой цевочной передачи. |
| Let's take our gear off, boys. | Давайте снимем снаряжение, парни. |
| Clothing, gear and personal weaponry | Обмундирование, снаряжение и личное оружие |
| Got all the gear, got the mindset. | Есть снаряжение, есть настрой. |
| We do have anti-triffid gear. | У нас есть антитриффидное снаряжение. |
| Provision is made for reimbursement to troop-contributing Governments for pay and allowances ($50,163,200) plus a usage factor in respect of the cost of personal gear and weapons of contingent personnel ($3,423,000) at standard rates approved by the General Assembly. | Ассигнования предусматриваются на возмещение расходов правительствам, предоставляющим войска, на выплату вознаграждений и надбавок (50163200 долл. США) и покрытие расходов с учетом коэффициента использования на личное снаряжение и оружие военнослужащих контингентов (3423000 долл. США) по стандартным ставкам, утвержденным Генеральной Ассамблеей. |
| I'll have them bring the gear over to you. | Я сделаю так, чтобы они перевезли оборудование к тебе. |
| All right. Let's gear up. | Все мое оборудование тоже не работает. |
| I was backstage, dropping off our gear when I heard these voices yelling. | Я был за кулисами, заносил наше оборудование, когда я услышал крик. |
| Our gear has arrived. | Мак: Наше оборудование прибыло. |
| (b) Under other supplies, services and equipment ($778,800), the completed acquisition of personal protection gear for additional contingent personnel and the exclusion of the training requirements for new contingent personnel deployed in 2013/14. | Ь) по статье «Прочие предметы снабжения, услуги и оборудование» (778800 долл. США) - завершением закупки средств индивидуальной защиты для дополнительного персонала воинских контингентов и исключением потребностей в профессиональной подготовке контингентов в 2013/14 году. |
| Cyprus has amended its fisheries legislation to restrict the use of certain types of gear. | Кипр внес в свое рыбохозяйственное законодательство поправки, ограничивающие применение определенных типов снастей. |
| Other measures included a voluntary fishing industry code encouraging the setting of gear at night, when albatrosses were less active. | Другие меры включают добровольный кодекс рыболовной индустрии, поощряющий выставление снастей ночью, когда альбатросы менее активны. |
| In the United States, a spatially explicit model was being developed as a tool for identifying habitat types and locations that were more vulnerable to fishing with different commercial gear types. | В Соединенных Штатах разрабатывается пространственно эксплицитная модель, призванная стать инструментом для определения типов и координат местообитаний, которые более уязвимы для промысла с применением разных типов промышленных снастей. |
| Further encourages the Committee on Fisheries of the Food and Agriculture Organization of the United Nations to consider the issue of derelict fishing gear and related marine debris at its next meeting in 2007, and in particular the implementation of relevant provisions of the Code; | рекомендует далее Комитету по рыболовству Продовольственной и сельскохозяйственной организации Объединенных Наций рассмотреть на своем следующем совещании в 2007 году проблему покинутых рыболовных снастей и образующегося из них морского мусора, и в частности вопрос об осуществлении соответствующих положений Кодекса; |
| It continued, at the bilateral and multilateral levels, to promote gear modification and the use of selective fishing gear, including technical assistance on the use of turtle excluder devices. | Действуя на двустороннем и многостороннем уровнях, Соединенные Штаты продолжали выступать за модификацию орудий лова и применение избирательных промысловых снастей, в том числе путем оказания технической помощи с использованием устройств, позволяющих исключить прилов черепах. |
| This is Wraith gear... and it's recently installed. | Это механизм Рейзов и установлен он недавно. |
| Why don't you take off that heavy gear and relax? | Почему бы вам не снять этот тяжелый механизм и не расслабиться? |
| (e) In the case of a system that uses an electronic light source control gear not being part of the lamp, the voltage declared by the manufacturer shall be applied to the input terminals of the lamp. | ё) в случае системы, в которой используется электронный механизм управления источником света, не являющийся частью огня, - с подачей на входные клеммы фонаря напряжения, заявленного изготовителем. |
| You're hoarding gear, not sides of beef. | Ты рекламируешь механизм, не стоит жаловаться. |
| He designed the Bulleid chain-driven valve gear that was compact enough to fit within the restrictions of his Pacific designs, the Merchant Navy class of 1941 and the Light Pacific design of 1945. | Он спроектировал собственный парораспределительный механизм, достаточно маленький, чтобы поместиться в его проекты Pacific 1941 года и Light Pacific 1945 года. |
| Just grabbed his gear and got his own ride back to the airfield. | Он просто собрал вещи и сам поехал в аэропорт. |
| He left his comm, he packed up his gear. | Он оставил рацию, взял свои вещи. |
| All right, get your gear. Let's move out. | Хорошо, берите свои вещи и давайте выдвигаться. |
| Didn't the Navy teach you to stow your gear before you went into maneuvers? | Тебя на флоте не научили закреплять вещи перед манёвром? |
| What would "A" want with camping gear? | Зачем А понадобились вещи для кэмпинга? |
| Your gear won't last long. | Экипировка долго не выдержит. |
| The faulty gear is still out there. | Поддельная экипировка все еще там. |
| Her outfit therein consisted of simple fighting gear, while she had a more Westernized personality that sees her refer to Cassie as a "Beverly Hills brat." | Её экипировка состояла из простого боевого снаряжения, тогда как у самой Фрост были выраженные прозападные манеры, поскольку она называет Кэсси не иначе как «шалопаем из Беверли-Хиллз». |
| Bardot's tactical gear, we didn't find it in his dorm room. | Экипировка Бардо, мы не нашли ее в его комнате. |
| A few years later, a French engineer had begun coating his fishing gear with Teflon to prevent tangles. | Несколькими годами спустя французский инженер начал покрывать тефлоном свои рыболовные снасти, что бы предотвратить их спутывание. |
| Now get the fishing gear out of the back. | Давайте, доставайте свои рыболовные снасти. |
| I believe it was poaching gear. | Полагаю, это были браконьерские снасти. |
| Derelict fishing gear and other marine debris | Покинутые рыболовные снасти и другие виды морского мусора |
| The boy visits Santiago's shack each night, hauling his fishing gear, preparing food, talking about American baseball and his favorite player, Joe DiMaggio. | Мальчик часто навещает старика в его хижине, помогает относить снасти, готовить еду, они часто разговаривают об американском бейсболе и их любимом игроке Джо Ди Маджио. |
| He had to raise the money himself to get the gear out. | Но ему пришлось самому собирать деньги, чтобы забрать инструменты». |
| He hadn't packed up his gear, so I went to find him. | Он не собрал свои инструменты, и я пошёл его искать. |
| We've got you holding his gear and his cash and ready to blow town, so we know you've been in contact with him. | У вас хранились его инструменты и деньги, вы собирались сбежать из города, очевидно, что вы с ним общаетесь. |
| He's got my gear. | Остановитесь! Там мои инструменты. |
| Get Bill here outfitted with some prospecting gear. | Купим Биллу старательские инструменты. |
| Ten grand or my gear back. | Десять штук или верни мой товар. |
| Someone else on your patch selling gear? | Кто-нибудь еще на твоем участке продает товар? |
| He's come into some gear. | У него появился кое-какой товар. |
| Give us some gear, J. | Джей, дай товар. |
| Well, let's start getting the gear on board. | Ладно, давай переносить товар. |
| let's switch to Maneuver Gear! | перейдём на маневровые устройства! |
| 6-3.1 No consumer appliance may be connected to the hydraulic drive unit of the steering gear. | 6-3.1 Никакие потребители не должны быть подсоединены к гидравлическому приводу рулевого устройства. |
| In the case of auxiliary steering gear such as active bow rudders, non-fixed remote control devices shall be permitted provided that control of the auxiliary device can be taken over in the wheelhouse at any time by means of an override. | При наличии таких вспомогательных элементов рулевого устройства, как носовые подруливающие устройства, допускается использование нестационарных устройств дистанционного управления, если в рулевой рубке имеется возможность в любой момент привести в действие органы управления вспомогательного устройства при помощи механизма ручной коррекции. |
| In the second embodiment of the proposed device, the coordinating gear (15) engages only the output units (16, 17) of the differential gear (14) of the second power split without engaging member (13). | Во втором варианте предлагаемого устройства в согласующую передачу (15) вводятся только выходные звенья (16) и (17) дифференциальной передачи (14) второго разделения потока мощности, без введения элемента (13). |
| bis-3 REQUIREMENTS RELATING TO THE HOISTING GEAR DRIVE | 11бис3 ТРЕБОВАНИЯ К ПРИВОДУ ПОДЪЕМНОГО УСТРОЙСТВА |
| We don't have to wear this ridiculous gear anymore. | Нам не нужно больше носить эту нелепую одежду. |
| In order to reduce employee injuries, you could require them to wear protective gear, install safety shields on dangerous machinery and provide non-skid floor surfaces. | В целях сокращения травматизма среди работников вы можете обязать их носить защитную одежду, установить защитные щитки на опасном оборудовании и сделать поверхность пола нескользкой. |
| You should buy decent gear. | Тебе надо купить приличную одежду. |
| The shop is the place to find official openSUSE gear. | Магазин - это место где вы сможете найти одежду openSUSE. |
| In addition, the inmates of reform institutions regularly receive allocations of books, including books on human rights, sports gear, clothing, footwear and other equipment, training courses are arranged for them on a range of topics and their right to education ensured. | Кроме того, обитатели воспитательного учреждения постоянно получают книжные пособия, в том числе и по правам человека, спортивный инвентарь, одежду, обувь, аппаратуру, для них проводятся тренинги на различные темы, обеспечивается их право на образование. |
| Well, skipper, I think I'll stow my gear. | Ну что ж, командир, пойду укладывать свои шмотки. |
| We'll get some new gear and equipment. | Нам понадобятся новые шмотки и оборудование. |
| I still have to get my gear: | Мне ещё готовить свои шмотки: |
| I found all the gear from the painting. | Я нашёл шмотки с картины. |
| I have to wear my best gear to see the best people and win the best customers. | Я оделся в лучшие шмотки, чтобы заполучить заказ. |
| Let's gear up, kick in some doors. | Давайте готовиться, наведем немного шороху. |
| You really think that the two top consultants in the business can gear up for a custody war, keep it a secret? | Неужели ты думаешь, что два лучших консультанта в бизнесе могут готовиться к войне за попечительство, держа это в тайне? |
| Let's gear up and get out. | Давайте готовиться и на выход. |
| I need you guys to gather any medical gear you have and tell the pilot to prepare for an emergency landing. | Соберите все медикаменты, что здесь есть, и скажите пилоту готовиться к экстренной посадке. |
| The Alliance begins to gear up for a preemptive strike against Zandalar, with the goal of crippling the Golden Fleet before it can be used against the Alliance and driving a wedge between the Zandalari and the Horde. | Альянс начинает готовиться к упреждающему удару против Зандалара с целью нанести урон Золотому флоту, прежде чем его можно будет использовать против Альянса, и вбить клин между зандаларами и Ордой. |
| And a kind at us on a stone lens of mountain the Rhinoceros, gear "serf" ridge Taraktash and mountain the Sleeping Beauty. | А вид у нас на каменную линзу горы Носорог, зубчатый "крепостной" хребет Таракташ и гору Спящая Красавица. |
| AUTOMATIC GEARED VARIATOR FOR CHANGING GEAR RATIO WITHOUT DISENGAGING GEARS AND WITHOUT CONTROL DEVICES OR THEREWITH | АВТОМАТИЧЕСКИЙ ЗУБЧАТЫЙ ВАРИАТОР, ИЗМЕНЯЮЩИЙ ПЕРЕДАТОЧНОЕ ОТНОШЕНИЕ БЕЗ ВЫВОДА ШЕСТЕРНЕЙ ИЗ ЗАЦЕПЛЕНИЯ БЕЗ УСТРОЙСТВ УПРАВЛЕНИЯ И С НИМИ |
| Versions of the game were also released for the Sega Master System and Game Gear by the Flying Edge division of Acclaim. | Версии игры также были выпущены для Sega Master System и Game Gear Flying Edge, подразделением Acclaim. |
| Also available is a Gear VR version, titled Minecraft: Gear VR Edition. | Также было выпущено издание для поддержки Samsung Gear VR - «Minecraft: Gear VR Edition». |
| Kano was cut from the Game Gear version of Mortal Kombat due to memory constraints, while a still image of him wielding an automatic weapon in his arcade ending was removed from the Genesis version of the game. | Кано был вырезан из версии Mortal Kombat, разработанной для Game Gear из-за ограничений памяти, в то время как снимок, на котором он запечатлён с автоматическим оружием в финале игры был удалён из версии для Genesis. |
| Metal Gear Solid 2 was ranked #7 in Game Informer's 2008 list of the top ten video game openings. | Metal Gear Solid 2 получила 7-е место в журнале Game Informer за одну из лучших открывающих заставок. |
| In a 2006 viewer poll conducted by Japan's Famitsu magazine of top 100 games of all time, Metal Gear Solid 2 was ranked at #42 in the poll. | В 2006 году в журнале Famitsu был составлен список 100 лучших игр всех времён, игра Metal Gear Solid 2 заняла в нём 42-е место. |