Английский - русский
Перевод слова Gay
Вариант перевода Гейский

Примеры в контексте "Gay - Гейский"

Примеры: Gay - Гейский
Biathlon, I know, you think to yourself "Pretty gay sport," but - Биатлон, знаю, ты думаешь "довольно гейский спорт", но...
Are you really throwing a gay anthem in our face right now? А сейчас ты бросаешь нам в лицо главный гейский постулат? Серьёзно?
You were at the Undercover Club - gay pop-up bar held in the attic same night Terrence Combs was murdered. Ты был в клубе "Под прикрытием" - гейский бар на чердаке, ты был там в ночь, когда убили Терренса Комбса.
Because a soft wiener isn't threatening, just like a gay wiener. Потому что дряблый писюн, как и гейский писюн, никого не оскорбляет.
Oh, then you'd have a gay three way. I wanna watch. Тогда у вас будет гейский тройничок или что?
Okay, secret friend of Boone, and possible gay lover, that explains a lot, but it does not explain all. Хорошо, секретный друг Буна, и, возможно, гейский любовник, это многое объясняет, но не объясняет всего.
So, I'm not saying no to your glee club because it's gay or straight; Поэтому, я не говорю "нет" твоему хору из-за того, что он гейский или натуральский.
Slain for a gay artifact. Убит за гейский артефакт.
Wear your usual gay stuff. Надень свой обычный гейский прикид.
That's not a gay stereotype. Это не гейский стереотип.
Not abnormal, just gay. Не ненормальный, просто... гейский.
No. It's not a gay holiday. Это не гейский праздник.
It's gay heaven, man. Прямо гейский рай, чувак.
It's called gay divorce. Она называется "гейский развод".
that's some good gay humor there. А это хороший гейский юмор.
That is some extremely gay advice. Это пожалуй самый гейский совет.
His voice mail is so gay. Там такой гейский голос.
My voice mail is not gay. Вовсе он не гейский.
My voice is so gay. У меня такой гейский голос.
That is a gay marriage. Это же гейский брак.
This is gay marriage. Вот что такое гейский брак.
No, I'm, I'm here 'cause I'm trying to lock this guy Tony into this gay magic trick, and I just needed a believable arm candy bean. Нет, я здесь, чтобы запороть Тони его гейский трюк, а ты - мой смазливый приятель.
On Xmas Eve, we don our gay apparel Kevlar vests, asbestos stockings and a barrel And if Grandma's Xmas fruitcake finally reaches critical mass В канун Торжества, мы облачаемся в гейский наряд кевларовый бронежилет асбестовые чулки и бочку и если бабушкин торжественский фруктовый пирог критической массы достигнет его можно отправить прямо в задницу Санте
Are you meant to not be gay? Он слишком гейский. Ты имеешь ввиду, что не будешь геем?
Implying that gay is abnormal? Подразумевая, что "гейский" - это ненормальный?