After traveling south through rural Virginia in October 1780, Kościuszko proceeded to North Carolina to report to his former commander General Gates. |
В октябре 1780 года Костюшко через Виргинию прибыл в Северную Каролину, чтобы отчитаться перед своим бывшим командиром генералом Гейтсом. |
Of the two pre-Paris announcements, it was that of the Breakthrough Energy Coalition (BEC) - Gates and his fellow entrepreneurs - that grabbed most of the headlines. |
Из этих двух событий, предшествовавших встрече в Париже, именно коалиция «Энергетического прорыва» (КЭП) - во главе с Гейтсом и его коллегами-предпринимателями - захватила большинство заголовков новостей. |
His selection of Republicans for key posts - including retaining Robert Gates as Secretary of Defense - has raised a few eyebrows among his supporters. |
Его выбор республиканцев на ключевые посты - в том числе сохранение должности министра обороны за Робертом Гейтсом - заставил удивленно поднять брови некоторых его приверженцев. |
Well, isn't Cottan too tight with Gates to give him up? |
Коттан с Гейтсом ведь близкие друзья, разве он его сдаст? |
Support for the program was finally withdrawn on 18 December 1958, when Secretary of the Navy Thomas S. Gates cancelled the project. |
Окончательное закрытие программы произошло 18 декабря 1958 года министром ВМС Томасом Гейтсом. |
And I will not let Thomas Gates' name be mud. |
Я не допущу того же с Гейтсом. |
Indecisive, yes, but cold is a bit too personal a modifier for Horatio Gates to use. |
"Нерешительный" - да, но "холодный" - это слово не используется Горацио Гейтсом. |
If we agree with Mill, then only one of Gates's examples falls into the category of expression that should be protected. |
В соответствии с теорией Милла, только в отношении одного из приведенных Гейтсом примеров непозволительно ограничивать свободу выражения. |
In 1915, Gates formed the Lucy Gates Grand Opera Company with her brother B. Cecil Gates. |
В 1915 году Гейтс вместе со своим братом Би Сесилом Гейтсом (англ.)русск. сформировала собственную труппу (Lucy Gates Grand Opera Company). |