Английский - русский
Перевод слова Garibaldi
Вариант перевода Гарибальди

Примеры в контексте "Garibaldi - Гарибальди"

Все варианты переводов "Garibaldi":
Примеры: Garibaldi - Гарибальди
Mr. Garibaldi, please report to my quarters. Мистер Гарибальди, пожалуйста, объявитесь у меня.
Fiorella, you saved a child like Giuseppe Garibaldi Фьорелла, ты спасла ребёнка, как Джузеппе Гарибальди! ...
Mr. Garibaldi, off duty, I see. Мистер Гарибальди, отдыхаете, как я погляжу.
But before you tell Mr. Garibaldi, there's something you should know. Но прежде чем вы скажете Гарибальди, есть кое-то, что вам стоит знать.
Yes, Mr. Garibaldi is most helpful. О да, мистер Гарибальди так услужлив.
Garibaldi, shouldn't you be in Brown 7? Гарибальди, разве вы не должны быть в коричневом секторе 7?
Have Mr. Garibaldi report to Briefing Room 3. Отчет мистера Гарибальди в комнату для переговоров З.
As for the incident earlier, with Mr. Garibaldi's approval no charges will be pressed. Что касается произошедшего инцидента, с одобрения мистера Гарибальди не будет выдвинуто никаких обвинений.
Garibaldi is essential to the operation of this station. Гарибальди находится на посту, который жизненно важен для станции.
Then Garibaldi's second can handle it. В таком случае заместитель Гарибальди справится сам.
Computer, this is Michael Garibaldi, chief of security. Компьютер, это Майкл Гарибальди, шеф Службы Безопасности.
At 1500, Mr. Garibaldi will escort you to Blue 8 for a formal inquiry. В 15:00, мистер Гарибальди сопроводит вас в Голубой сектор 8 для допроса.
Garibaldi, it's heading your way. Гарибальди, он направляется к тебе.
This is Commander Sinclair, Lieutenant Commander Ivanova and Chief of Security Garibaldi. Это командор Синклер, командор-лейтенант Иванова и шеф службы безопасности Гарибальди.
You know what could happen if I have to order Garibaldi in. Вы знаете, что может случиться, если я прикажу Гарибальди вмешаться.
Nothing is more annoying than Garibaldi when he's right. Ничто так не раздражает, как Гарибальди, когда он прав.
Garibaldi says the Raiders have big guns and... Гарибальди сказал, что у пиратов очень большие пушки...
Tell Garibaldi I'm taking his place. Скажите Гарибальди, что вместо него полечу я.
Mr. Garibaldi, a moment of your time? Мистер Гарибальди, у вас есть минута?
Giuseppe Garibaldi came from a sailor's family and he was reared to a life on the sea. Джузеппе Гарибальди родился в семье моряка, и с детства готовился к жизни в море.
French, Spanish and Italian legionnaires, led by Giuseppe Garibaldi, teamed up with the Colorados in defending the city. Французские, испанские и итальянские легионеры, под предводительством Джузеппе Гарибальди, объединились с силами Колорадос для ведения обороны города.
The obelisk in honor of Garibaldi's visit to Taganrog was inaugurated on June 2, 1961 for the centenary of Italy's liberation. Обелиск в честь визита Гарибальди в Таганроге был торжественно открыт 2 июня 1961 года, к столетию со дня освобождения Италии.
Another important work is the bronze statue of Giuseppe Garibaldi, created in 1892, located in Pisa in the square with the same name. Другой важной работой Феррари является бронзовая статуя Джузеппе Гарибальди, созданная им в 1892 году и установленная в Пизе на площади с одноименным названием.
In 1849, Ernst was sent with his regiment to Tuscany and managed to conquer Livorno and for a short time to disperse the troops of Giuseppe Garibaldi. В 1849 году Эрнст Карл был направлен со своим полком в Тоскану и сумел покорить Ливорно в течение короткого времени, чтобы разогнать войска Джузеппе Гарибальди.
In February 1849, Garibaldi joined in the defense of the newly proclaimed Roman Republic against Neapolitan and French intervention aimed at restoration of the Papal State. В феврале 1849 года Гарибальди приступил к обороне провозглашённой Римской республики против неаполитанской и французской интервенции, направленной на восстановление Папского государства.