I want to find Garibaldi too. |
Я хочу найти Гарибальди не меньше Вашего. |
When you're up to it, Mr. Garibaldi has some questions. |
Когда Вы будете к этому готовы, мистер Гарибальди задаст Вам несколько вопросов. |
Argentina escalated the race in July 1895 by buying an armored cruiser, Garibaldi, from Italy. |
В 1895 году Аргентина подстегнула гонку, купив в Италии броненосный крейсер «Гарибальди». |
Under leadership of the national hero Giuseppe Garibaldi, the country was liberated and unified. |
Под руководством национального героя Италии Д. Гарибальди страна была освобождена и воссоединена. |
Most of its soldiers joined the Italian Partisan Brigade Garibaldi, which operated in central Yugoslavia. |
Большая часть солдат полка присоединилась к итальянской партизанской бригаде «Гарибальди», действовавшей в центральной части Югославии. |
Londo and vir have returned to Centauri Prime and G'Kar is also gone, searching for Mr. Garibaldi. |
Лондо и Вир вернулись на Центавр Прайм и Джи-Кар тоже пропал, отправившись на поиски Гарибальди. |
Ambassador, I've got the information G'Kar wanted on the transport that found Garibaldi's fighter. |
Посол, у меня есть информация, которую искал Джи-Кар о транспорте, который нашел истребитель Гарибальди. |
If Mr. Garibaldi really is on board, we don't want to risk injuring him. |
Если Гарибальди на самом деле на борту, мы не можем позволить себе ранить его. |
Mr. Garibaldi, you have never given me that promise. |
Мистер Гарибальди, вы никогда не давали мне такого обещания. |
Garibaldi said he'd link in as soon as he found out anything. |
Гарибальди сказал, что выйдет на связь сразу же, если найдет что-нибудь. |
As you know Mr. Garibaldi recently uncovered information which seems to indicate the Shadows have a weakness. |
Как вы знаете мистер Гарибальди недавно получил информацию о том, что корабли Теней, похоже, имеют слабость. |
Ambassador Sinclair and Mr. Garibaldi traveled there at great personal risk to help evacuate her crew before it vanished again. |
Посол Синклер и мистер Гарибальди на свой страх и риск отправились на нее чтобы помочь эвакуировать команду, пока станция не исчезла снова. |
I heard you were looking for Mr. Garibaldi on the assumption he was in trouble. |
Я слышал, вы разыскиваете Гарибальди, полагая, что он угодил в неприятности. |
Please restrain yourself, Mr. Garibaldi, or you will hurt yourself. |
Пожалуйста, сдерживайтесь, мистер Гарибальди, или вы повредите себе. |
Garibaldi, I can't read you. |
Гарибальди, Я вас не слышу. |
The Rangers in this area are under the direct control of you, Ambassador Delenn and Garibaldi is functioning as your liaison. |
Рейнджера находятся под непосредственным вашим командовании, Посла Деленн... а Гарибальди действует как ваш связной. |
This is quite irregular, Mr. Garibaldi. |
Это достаточно не обычно, Мистер Гарибальди. |
Legend has it, Garibaldi slept there. |
Легенда гласит, что на ней спал Гарибальди. |
Mr. Garibaldi said that I would find you in this establishment. |
Мистер Гарибальди сказал, что вас можно найти в этом заведении. |
Security Chief Michael Garibaldi remains in critical condition in Medlab. |
Шеф службы безопасности Майкл Гарибальди по-прежнему в критическом состоянии в лазарете. |
That debate is going on somewhere in Garibaldi's body right now. |
И где-то в теле Гарибальди прямо сейчас решается именно этот вопрос. |
Garibaldi, the president, and now this. |
Гарибальди, президент, а теперь вот она. |
And Mr. Garibaldi wants to blame the telepaths. |
А мистер Гарибальди собирается во всем обвинить телепатов. |
Well, now, that's none of your concern, Mr. Garibaldi. |
А вот это уже не ваше дело, мистер Гарибальди. |
Garibaldi finally realized he couldn't do his job living with Lise on Mars. |
Гарибальди в конце-концов понял, что не может делать свою работу, живя с Лиз на Марсе. |