| I want to find Garibaldi too. | Я хочу найти Гарибальди не меньше Вашего. |
| When you're up to it, Mr. Garibaldi has some questions. | Когда Вы будете к этому готовы, мистер Гарибальди задаст Вам несколько вопросов. |
| Argentina escalated the race in July 1895 by buying an armored cruiser, Garibaldi, from Italy. | В 1895 году Аргентина подстегнула гонку, купив в Италии броненосный крейсер «Гарибальди». |
| Under leadership of the national hero Giuseppe Garibaldi, the country was liberated and unified. | Под руководством национального героя Италии Д. Гарибальди страна была освобождена и воссоединена. |
| Most of its soldiers joined the Italian Partisan Brigade Garibaldi, which operated in central Yugoslavia. | Большая часть солдат полка присоединилась к итальянской партизанской бригаде «Гарибальди», действовавшей в центральной части Югославии. |
| Londo and vir have returned to Centauri Prime and G'Kar is also gone, searching for Mr. Garibaldi. | Лондо и Вир вернулись на Центавр Прайм и Джи-Кар тоже пропал, отправившись на поиски Гарибальди. |
| Ambassador, I've got the information G'Kar wanted on the transport that found Garibaldi's fighter. | Посол, у меня есть информация, которую искал Джи-Кар о транспорте, который нашел истребитель Гарибальди. |
| If Mr. Garibaldi really is on board, we don't want to risk injuring him. | Если Гарибальди на самом деле на борту, мы не можем позволить себе ранить его. |
| Mr. Garibaldi, you have never given me that promise. | Мистер Гарибальди, вы никогда не давали мне такого обещания. |
| Garibaldi said he'd link in as soon as he found out anything. | Гарибальди сказал, что выйдет на связь сразу же, если найдет что-нибудь. |
| As you know Mr. Garibaldi recently uncovered information which seems to indicate the Shadows have a weakness. | Как вы знаете мистер Гарибальди недавно получил информацию о том, что корабли Теней, похоже, имеют слабость. |
| Ambassador Sinclair and Mr. Garibaldi traveled there at great personal risk to help evacuate her crew before it vanished again. | Посол Синклер и мистер Гарибальди на свой страх и риск отправились на нее чтобы помочь эвакуировать команду, пока станция не исчезла снова. |
| I heard you were looking for Mr. Garibaldi on the assumption he was in trouble. | Я слышал, вы разыскиваете Гарибальди, полагая, что он угодил в неприятности. |
| Please restrain yourself, Mr. Garibaldi, or you will hurt yourself. | Пожалуйста, сдерживайтесь, мистер Гарибальди, или вы повредите себе. |
| Garibaldi, I can't read you. | Гарибальди, Я вас не слышу. |
| The Rangers in this area are under the direct control of you, Ambassador Delenn and Garibaldi is functioning as your liaison. | Рейнджера находятся под непосредственным вашим командовании, Посла Деленн... а Гарибальди действует как ваш связной. |
| This is quite irregular, Mr. Garibaldi. | Это достаточно не обычно, Мистер Гарибальди. |
| Legend has it, Garibaldi slept there. | Легенда гласит, что на ней спал Гарибальди. |
| Mr. Garibaldi said that I would find you in this establishment. | Мистер Гарибальди сказал, что вас можно найти в этом заведении. |
| Security Chief Michael Garibaldi remains in critical condition in Medlab. | Шеф службы безопасности Майкл Гарибальди по-прежнему в критическом состоянии в лазарете. |
| That debate is going on somewhere in Garibaldi's body right now. | И где-то в теле Гарибальди прямо сейчас решается именно этот вопрос. |
| Garibaldi, the president, and now this. | Гарибальди, президент, а теперь вот она. |
| And Mr. Garibaldi wants to blame the telepaths. | А мистер Гарибальди собирается во всем обвинить телепатов. |
| Well, now, that's none of your concern, Mr. Garibaldi. | А вот это уже не ваше дело, мистер Гарибальди. |
| Garibaldi finally realized he couldn't do his job living with Lise on Mars. | Гарибальди в конце-концов понял, что не может делать свою работу, живя с Лиз на Марсе. |