Английский - русский
Перевод слова Garibaldi
Вариант перевода Гарибальди

Примеры в контексте "Garibaldi - Гарибальди"

Все варианты переводов "Garibaldi":
Примеры: Garibaldi - Гарибальди
I want to find Garibaldi too. Я хочу найти Гарибальди не меньше Вашего.
When you're up to it, Mr. Garibaldi has some questions. Когда Вы будете к этому готовы, мистер Гарибальди задаст Вам несколько вопросов.
Argentina escalated the race in July 1895 by buying an armored cruiser, Garibaldi, from Italy. В 1895 году Аргентина подстегнула гонку, купив в Италии броненосный крейсер «Гарибальди».
Under leadership of the national hero Giuseppe Garibaldi, the country was liberated and unified. Под руководством национального героя Италии Д. Гарибальди страна была освобождена и воссоединена.
Most of its soldiers joined the Italian Partisan Brigade Garibaldi, which operated in central Yugoslavia. Большая часть солдат полка присоединилась к итальянской партизанской бригаде «Гарибальди», действовавшей в центральной части Югославии.
Londo and vir have returned to Centauri Prime and G'Kar is also gone, searching for Mr. Garibaldi. Лондо и Вир вернулись на Центавр Прайм и Джи-Кар тоже пропал, отправившись на поиски Гарибальди.
Ambassador, I've got the information G'Kar wanted on the transport that found Garibaldi's fighter. Посол, у меня есть информация, которую искал Джи-Кар о транспорте, который нашел истребитель Гарибальди.
If Mr. Garibaldi really is on board, we don't want to risk injuring him. Если Гарибальди на самом деле на борту, мы не можем позволить себе ранить его.
Mr. Garibaldi, you have never given me that promise. Мистер Гарибальди, вы никогда не давали мне такого обещания.
Garibaldi said he'd link in as soon as he found out anything. Гарибальди сказал, что выйдет на связь сразу же, если найдет что-нибудь.
As you know Mr. Garibaldi recently uncovered information which seems to indicate the Shadows have a weakness. Как вы знаете мистер Гарибальди недавно получил информацию о том, что корабли Теней, похоже, имеют слабость.
Ambassador Sinclair and Mr. Garibaldi traveled there at great personal risk to help evacuate her crew before it vanished again. Посол Синклер и мистер Гарибальди на свой страх и риск отправились на нее чтобы помочь эвакуировать команду, пока станция не исчезла снова.
I heard you were looking for Mr. Garibaldi on the assumption he was in trouble. Я слышал, вы разыскиваете Гарибальди, полагая, что он угодил в неприятности.
Please restrain yourself, Mr. Garibaldi, or you will hurt yourself. Пожалуйста, сдерживайтесь, мистер Гарибальди, или вы повредите себе.
Garibaldi, I can't read you. Гарибальди, Я вас не слышу.
The Rangers in this area are under the direct control of you, Ambassador Delenn and Garibaldi is functioning as your liaison. Рейнджера находятся под непосредственным вашим командовании, Посла Деленн... а Гарибальди действует как ваш связной.
This is quite irregular, Mr. Garibaldi. Это достаточно не обычно, Мистер Гарибальди.
Legend has it, Garibaldi slept there. Легенда гласит, что на ней спал Гарибальди.
Mr. Garibaldi said that I would find you in this establishment. Мистер Гарибальди сказал, что вас можно найти в этом заведении.
Security Chief Michael Garibaldi remains in critical condition in Medlab. Шеф службы безопасности Майкл Гарибальди по-прежнему в критическом состоянии в лазарете.
That debate is going on somewhere in Garibaldi's body right now. И где-то в теле Гарибальди прямо сейчас решается именно этот вопрос.
Garibaldi, the president, and now this. Гарибальди, президент, а теперь вот она.
And Mr. Garibaldi wants to blame the telepaths. А мистер Гарибальди собирается во всем обвинить телепатов.
Well, now, that's none of your concern, Mr. Garibaldi. А вот это уже не ваше дело, мистер Гарибальди.
Garibaldi finally realized he couldn't do his job living with Lise on Mars. Гарибальди в конце-концов понял, что не может делать свою работу, живя с Лиз на Марсе.