Английский - русский
Перевод слова Garibaldi
Вариант перевода Гарибальди

Примеры в контексте "Garibaldi - Гарибальди"

Все варианты переводов "Garibaldi":
Примеры: Garibaldi - Гарибальди
Well, then, as you so colorfully say, Mr. Garibaldi, "You were taken for a ride." Ну что ж, как вы образно выражаетесь, мистер Гарибальди, вас обвели вокруг пальца.
Is there more than one security Identicard registered to Mr. Garibaldi? Выдавались ли неучтенные идентификационные карточки на имя Гарибальди?
Votad by the republic, vote for Garibaldi. Голосуйте за Республику! Голосуйте за дело Гарибальди!
In 2016 Pepper opened a new production of Danny and the Deep Blue Sea in Italy (Danny e il Profondo Blu) at Teatro Garibaldi in Palermo with Leonardo Sbragia e Laura Anzani then in Milan before going to Naples, Salerno, Rome and touring Italy. В 2016 году Пеппер режиссировал постановку «Дэнни и глубокое синее море» в Италии ('Danny e il Profondo Blu') в театре Гарибальди в Палермо с Леонардо Сбрагия и Лаурой Анцани, а затем в Милане.
The Hunters of the Alps (Italian: Cacciatori delle Alpi) were a special military corps created by Giuseppe Garibaldi in Cuneo on 20 February 1859 to help the regular Sardinian army to free the northern part of Italy in the Second Italian War of Independence. Альпийские Охотники (итал. Cacciatori delle Alpi) - это специальное военное подразделение, созданное Джузеппе Гарибальди в городе Кунео 20 февраля 1859 года для помощи Сардинской армии в освобождении северной Италии в Австро-итало-французской войне 1859.
Mr. Garibaldi, hit them and reel them in. Мистер Гарибальди, подбейте его.
The detachment of militia commanded by Rastoder, supported by Albanian irregulars and German forces, attacked and killed 35 Partisans and 19 Italian irregulars of the Garibaldi Battalion on 22 January 1944 near the village of Vrbica (Berane). В помощь ходже отправлялись албанские боевики и немецкие полицаи: 22 января 1944 в Беране им были уничтожены 35 югославских и 19 итальянских партизан из дивизии «Гарибальди».
I was born in Garibaldi. I was born there. Я родился возле площади Гарибальди недалеко от "Тенампы".
Don't you Garibaldi fellows wear the red shirt any more? Мундиры Гарибальди нам больше не к лицу.
Then, I'll tell you in confidence... my short burst of shooting helped Garibaldi above all А потом, скажу вам по секрету, мои выстрелы пошли на пользу самому Гарибальди.