Mr. Garibaldi, escort her to her quarters and double the guard on her. |
Мистер Гарибальди, проводите ее до камеры и удвойте охрану. |
Mr. Garibaldi, you will join me as an official witness to this interview. |
Мистер Гарибальди, вы присоединитесь к нам как официальный свидетель. |
You once offered to buy me a drink, Garibaldi. |
Ты как-то предлагал мне выпить, Гарибальди. |
Send in Lieutenant Commander Ivanova and Mr. Garibaldi. |
Пошлите за капитан-лейтенантом Ивановой и мистером Гарибальди. |
This is my security chief, Mr. Garibaldi. |
Шеф нашей службы безопасности, мистер Гарибальди. |
Mr. Garibaldi can show you to an exchange machine. |
Мистер Гарибальди проводит Вас к обменному автомату. |
Doctor, I'm joining Mr. Garibaldi on the line. |
Доктор, я присоединяюсь к мистеру Гарибальди. |
Unfortunately, you and Mr. Garibaldi have put that plan in jeopardy. |
К сожалению, Вы и мистер Гарибальди ставите план под угрозу. |
Mr. Garibaldi, get out of my way. |
Мистер Гарибальди, убирайтесь с моего пути. |
With this information, I want Mr. Garibaldi suspended. |
В данной ситуации я требую отстранить мистера Гарибальди от расследования. |
We all watch one another here, Mr. Garibaldi. |
Мы все друг за другом следим, мистер Гарибальди. |
Garibaldi is as loyal as you are. |
Гарибальди лоялен, так же как и Вы. |
Garibaldi, I thought you'd be in full dress by now. |
Гарибальди, я думал, ты наденешь парадную форму. |
The things that live inside us, Mr. Garibaldi terrible things. |
Вещи, что живут в нас, мистер Гарибальди ужасные вещи. |
She joined Garibaldi on his ship, the Rio Pardo, in October 1839. |
Она присоединилась к Гарибальди на его корабле «Риу-Парду» в октябре 1839 года. |
In 1866 she was accompanying Giuseppe Garibaldi on his expeditions. |
В 1866 году она сопровождала Гарибальди в его экспедициях. |
Garibaldi himself was wounded in the ensuing battle, and taken prisoner along with his men. |
Гарибальди был ранен в ходе последовавшей битвы и взят в плен вместе со своими людьми. |
In 1866 he volunteered once again for Garibaldi's forces and fought in the third Italian war of independence. |
В 1866 году вновь вступил в армию Гарибальди и принял участие в третьей итальянской войне за независимость. |
The land of Mazzini and Garibaldi. |
Италия - страна Маццини и Гарибальди. |
27 April - Giuseppe Garibaldi enters Rome to defend it from the French troops of General Oudinot. |
27 апреля - Джузеппе Гарибальди ввёл революционные войска в Рим, чтобы защищать его от французской армии. |
It is now seven days since we lost Capt. Sheridan and Mr. Garibaldi. |
Прошло семь дней с тех пор, как мы потеряли капитана Шеридана и мистера Гарибальди. |
In all the concern about Sheridan, it seems Mr. Garibaldi has been forgotten. |
Все так озабочены Шериданом. Похоже, про Гарибальди все просто забыли. |
Mr. Garibaldi gave me that chance. |
Мистер Гарибальди дал мне шанс увидеть. |
You asked for him, garibaldi. |
Ты сам просил его привести, Гарибальди. |
Garibaldi was then engaged in preparations for the Expedition against Rome. |
Гарибальди вёл подготовку экспедиции против Рима. |