There's a new order coming back home, Garibaldi. |
Домой возвращается старый порядок, Гарибальди. |
That's the nature of your job, Mr. Garibaldi. |
Это суть вашей работы, мистер Гарибальди. |
I hope I'm not interrupting anything, Mr. Garibaldi. |
Надеюсь, я не помешала, мистер Гарибальди. |
Mr. Garibaldi, I need to be put through to C C. |
Мистер Гарибальди, мне нужно связаться с командным центром. |
I just had a very frank and open conversation with Mr. Garibaldi. |
У меня только что был очень откровенный разговор с мистером Гарибальди. |
I didn't need to scan you, Mr. Garibaldi. |
Мне не нужно сканировать вас, мистер Гарибальди. |
I've got an emergency encoded transmission from Mr. Garibaldi on channel 4. |
Мы получили срочное шифрованное сообщение от Гарибальди по четвертому каналу. |
I think Garibaldi will probably take it the hardest. |
Думаю, Гарибальди воспримет это тяжелее всех. |
Mr. Garibaldi is no longer authorized to be in this area. |
Мистер Гарибальди более не имеет права находиться здесь. |
Mr. Garibaldi, there seems to be an error. |
Мистер Гарибальди, похоже, здесь какая-то ошибка. |
At this point, Mr. Garibaldi is eminently expendable. |
В данный момент мистером Гарибальди вполне можно пожертвовать. |
I've done some checking on you, Mr. Garibaldi. |
Я навел о вас справки, мистер Гарибальди. |
We're getting the attack data from Mr. Garibaldi. |
Мы получили информацию от мистера Гарибальди. |
That is why you're so angry with Mr. Garibaldi. |
Вот почему ты так зол на Гарибальди. |
See, Mr. Garibaldi is finishing up some personal business on Mars. |
Видите ли, мистер Гарибальди заканчивает свои личные дела на Марсе. |
I'm just a businessman, Mr. Garibaldi. |
Я только бизнесмен, мистер Гарибальди. |
Don't be concerned, Mr. Garibaldi. |
Не стоит беспокоиться, мистер Гарибальди. |
Feel free to be honest, Mr. Garibaldi. |
Не стесняйтесь быть честным, мистер Гарибальди. |
That's a very sad view of the universe, Mr. Garibaldi. |
Это очень печальный взгляд на вещи, мистер Гарибальди. |
It's a very straightforward question, Mr. Garibaldi. |
Это очень простой вопрос, мистер Гарибальди. |
Look, Mr. Garibaldi I have no reason to tell you... |
Слушайте, мистер Гарибальди у меня нет причин рассказывать вам... |
Thought it would be fun to use Garibaldi's ultra authentic recipe. |
Подумала, будет забавно использовать оригинальный рецепт Гарибальди. |
Mr. Garibaldi is many things, but he's not omniscient. |
Мистер Гарибальди может многое, но он не всеведущ. |
Mr. Garibaldi, we've got a signal. |
Мистер Гарибальди, мы получаем сигнал. |
If it does, I'm going and Garibaldi is staying here. |
Если так, то полечу я а Гарибальди останется здесь. |