| There's a new order coming back home, Garibaldi. | Домой возвращается старый порядок, Гарибальди. |
| That's the nature of your job, Mr. Garibaldi. | Это суть вашей работы, мистер Гарибальди. |
| I hope I'm not interrupting anything, Mr. Garibaldi. | Надеюсь, я не помешала, мистер Гарибальди. |
| Mr. Garibaldi, I need to be put through to C C. | Мистер Гарибальди, мне нужно связаться с командным центром. |
| I just had a very frank and open conversation with Mr. Garibaldi. | У меня только что был очень откровенный разговор с мистером Гарибальди. |
| I didn't need to scan you, Mr. Garibaldi. | Мне не нужно сканировать вас, мистер Гарибальди. |
| I've got an emergency encoded transmission from Mr. Garibaldi on channel 4. | Мы получили срочное шифрованное сообщение от Гарибальди по четвертому каналу. |
| I think Garibaldi will probably take it the hardest. | Думаю, Гарибальди воспримет это тяжелее всех. |
| Mr. Garibaldi is no longer authorized to be in this area. | Мистер Гарибальди более не имеет права находиться здесь. |
| Mr. Garibaldi, there seems to be an error. | Мистер Гарибальди, похоже, здесь какая-то ошибка. |
| At this point, Mr. Garibaldi is eminently expendable. | В данный момент мистером Гарибальди вполне можно пожертвовать. |
| I've done some checking on you, Mr. Garibaldi. | Я навел о вас справки, мистер Гарибальди. |
| We're getting the attack data from Mr. Garibaldi. | Мы получили информацию от мистера Гарибальди. |
| That is why you're so angry with Mr. Garibaldi. | Вот почему ты так зол на Гарибальди. |
| See, Mr. Garibaldi is finishing up some personal business on Mars. | Видите ли, мистер Гарибальди заканчивает свои личные дела на Марсе. |
| I'm just a businessman, Mr. Garibaldi. | Я только бизнесмен, мистер Гарибальди. |
| Don't be concerned, Mr. Garibaldi. | Не стоит беспокоиться, мистер Гарибальди. |
| Feel free to be honest, Mr. Garibaldi. | Не стесняйтесь быть честным, мистер Гарибальди. |
| That's a very sad view of the universe, Mr. Garibaldi. | Это очень печальный взгляд на вещи, мистер Гарибальди. |
| It's a very straightforward question, Mr. Garibaldi. | Это очень простой вопрос, мистер Гарибальди. |
| Look, Mr. Garibaldi I have no reason to tell you... | Слушайте, мистер Гарибальди у меня нет причин рассказывать вам... |
| Thought it would be fun to use Garibaldi's ultra authentic recipe. | Подумала, будет забавно использовать оригинальный рецепт Гарибальди. |
| Mr. Garibaldi is many things, but he's not omniscient. | Мистер Гарибальди может многое, но он не всеведущ. |
| Mr. Garibaldi, we've got a signal. | Мистер Гарибальди, мы получаем сигнал. |
| If it does, I'm going and Garibaldi is staying here. | Если так, то полечу я а Гарибальди останется здесь. |