Use Gandhi's axiom: Ask if your decisions will help the poorest. |
Использование аксиомы Ганди: спроси себя, помогут ли твои решения самым бедным людям. |
But Gandhi doesn't have to pick between his country and his friend within the next hour. |
Но Ганди не приходилось выбирать между его страной и его другом всего лишь за час. |
Well, it most definitely was Gandhi I was playing Chinese checkers with that time in the bathtub. |
Ну, тогда это определенно был Ганди, с которым я играл в китайские шашки в ванной. |
Gandhi, MLK, me as an inquisitive child. |
Ганди, Мартин Лютер Кинг, я как любознательный ребенок. |
We are trying to make a nation, Gandhi. |
Мы пытаемся объединить нацию, Ганди. |
Kat could drive Gandhi to smack a baby... hard. |
Кэт могла бы заставить Ганди пороть ребенка... сильно пороть. |
But you can't quite see me hanging around with Gandhi and Mother Teresa up there. |
Меня сложно представить вместе с Ганди и матерью Терезой. |
Gandhi, John Lennon, Martin Luther King Jr., Picasso. |
Ганди, Джон Леннон, Мартин Лютер Кинг Мл., Пикассо. |
We want the red dots, the Gandhi kind. |
Нам нужны с точками во лбу, как у Ганди. |
Moreover, his delegation found the reference extremely shocking given the history of India, particularly Gandhi's struggle against racial discrimination in South Africa. |
Оратор добавляет, что делегация его страны считает эту ссылку глубоко оскорбительной, учитывая историю Индии, особенно борьбу Ганди против расовой дискриминации в Южной Африке. |
Girls in Kasturba Gandhi Balika Vidyalayas up to 2010-11 |
Обучение девочек в школах-интернатах Кастурба Ганди балика |
What did Gandhi say about that? |
Что на этот счёт говорил Ганди? |
I asked you, who shot Dipak Gandhi? |
Я спрашиваю, кто стрелял в Дипака Ганди? |
By 22, Gandhi had three kids, |
В 22 у Ганди было трое детей, |
I did the same thing to Gandhi; |
Так же я поступил с Ганди. |
Well, then step aside, Gandhi. |
Ну, тогда с дороги, Ганди |
at's what Gandhi taught us. |
Вот о чём Ганди учил нас. |
National events such as Republic Day, Independence Day and Gandhi Jayanti (Gandhi's birthday) are celebrated with great enthusiasm in New Delhi and the rest of India. |
Национальные праздники, такие как День республики, День независимости и Ганди Джаянти (день рождения Ганди), празднуются с большим энтузиазмом в Нью-Дели и остальной Индии. |
Despite the initial closeness between Ghaffar Khan and Ali, the harshness of their critique of Gandhi contrasted poorly with the patience shown by Gandhi in Ghaffar Khan's eyes. |
Несмотря на первоначальную близость между Ханом Гаффаром и братьями Али, резкость их критики Ганди была противопоставлена в глазах Хана Гаффара терпению, проявленному Ганди. |
"To progress, humanity must learn from Gandhi." |
Если человечество развивается, Ганди неизбежен. |
When first you see Nehru and Gandhi, this is the Nehru cap - just half a newspaper. |
Когда вы видите впервые Неру и Ганди, это кепка Неру - нужна лишь половина газеты. |
So, I call them Gandhi neurons, or empathy neurons. |
Я называю их нейронами Ганди, или нейронами сочувствия. |
You had an affair with Gandhi? |
У вас была интрижка с Ганди? |
Brook, have you heard of the Gandhi quote... |
Брук, ты когда-нибудь слышала высказывание Ганди: |
When Gandhi advocated his philosophy of non-violence, I bet he didn't know how much fun it was killing stuff. |
Когда Ганди отстаивал свою философию ненасилия, я готов поспорить, что он не догадывался, как может быть весело убивать. |