| I'm taking you in for questioning in relation to the shooting of Dipak Gandhi and the smuggling of heroin. | Я забираю тебя для допроса В связи со стрельбой в Дипака Ганди и контрабандой героина. |
| Some of you may be rejoicing that Mr. Gandhi has been put into prison. | Некоторые из вас, наверное, рады, что мистера Ганди наконец посадили в тюрьму. |
| Gandhi never had "Gandhi Jeans"... | У Ганди никогда не было "Ганди джинсов"... |
| Also, might be strange to play Gandhi and talk like I'm talking now. | К тому же, странно было бы играть Ганди и говорить как я. |
| Well, now, Gandhi, since you don't grasp the fact that I think you're incompetent... | Ганди, неужели ты еще ты не уловил, что я считаю тебя некомпетентным. |
| He produced the unfinished Hamilton project Gandhi. | Он спродюсировал незавершенный проект Хамильтона Gandhi. |
| Gandhi Wields the Weapon of Moral Power: Three Case Histories, Foreword by Albert Einstein. | Ненасильственное сопротивление Как начать революцию (фильм про Джина Шарпа) Gandhi Wields the Weapon of Moral Power: Three Case Histories, Foreword by Albert Einstein. |
| In mid-2011, the band released another one-off single called "Quelle Surprise" before releasing the first single, "Sssnakepit" and "Gandhi Mate, Gandhi" in September and December, respectively, off their third album. | В середине 2011 года группа выпустила ещё один самостоятельный сингл «Quelle Surprise», перед выпуском первого сингла «Sssnakepit» и «Gandhi Mate, Gandhi» в сентябре и декабре, соответственно, от их третьего альбома. |