| 2,500 to the widow of John "Gandhi" Simpson. |
250 тысяч вдове Джей Ганди Симпсона. |
| Mr. Gandhi will find it takes a great deal more... than a pinch of salt to bring down the British Empire. |
М-р. Ганди поймёт для того, чтобы свалить Британскую Империю требуется гораздо больше, чем щепотка соли. |
| Moreover, secular spiritual leaders like Gandhi, Schweitzer, and King have vanished, annihilated it seems by our new fetishes - success, expediency, gain, and special interests. |
Более того, у человечества больше нет таких духовных лидеров как Ганди, Швейцер и Кинг, чьи учения, по-видимому, оказались бессильными перед фетишами нового времени, такими как успех, рациональность, своекорыстие и жажда наживы. |
| As Congress retakes power, it is Rahul Gandhi, the 39-year-old great-grandson of the man who made that promise, who is the heir-apparent to current Prime Minister Manmohan Singh. |
Когда Конгресс снова получит власть, именно Рахул Ганди, 39-летний правнук человека, который исполнил это обещание, станет наиболее вероятным преемником нынешнего премьер-министра Манмохана Синга. |
| Thanks to the efforts of Sonia Gandhi, 140 million children had their midday meal in school every day, enabling them to have a high-protein diet. |
Благодаря усилиям Сони Ганди 140 млн. школьников в Индии ежедневно обеспечиваются обедом и имеют, таким образом, возможность получать питание с высоким содержанием протеинов. |