| Well, it worked for Gandhi. | Ну, он работал для Ганди. |
| Even Gandhi's got a sensitive spot. | Даже у Ганди есть больное место. |
| His plight's right up there with Gandhi's. | Он связал себя обещаниями также как и Ганди. |
| When they turn 12, we're giving them away because 12-year-old girls make Stalin look like Gandhi. | Когда им становится 12, мы отдаляемся от них потому что 12 летние девочки - это Сталин в образе Ганди. |
| And I thought about the films that inspired me, films like "Gandhi" and "Schindler's List." | Я начал думать о фильмах которые вдохновляли меня, фильмах таких как "Ганди" и "Список Шиндлера". |
| He produced the unfinished Hamilton project Gandhi. | Он спродюсировал незавершенный проект Хамильтона Gandhi. |
| Gandhi Wields the Weapon of Moral Power: Three Case Histories, Foreword by Albert Einstein. | Ненасильственное сопротивление Как начать революцию (фильм про Джина Шарпа) Gandhi Wields the Weapon of Moral Power: Three Case Histories, Foreword by Albert Einstein. |
| In mid-2011, the band released another one-off single called "Quelle Surprise" before releasing the first single, "Sssnakepit" and "Gandhi Mate, Gandhi" in September and December, respectively, off their third album. | В середине 2011 года группа выпустила ещё один самостоятельный сингл «Quelle Surprise», перед выпуском первого сингла «Sssnakepit» и «Gandhi Mate, Gandhi» в сентябре и декабре, соответственно, от их третьего альбома. |