You once told me that you snuck into hockey games as a kid, sat in the back row. |
Как-то раз ты мне сказал, что в детстве ты прокрадывался на хоккейные матчи и сидел на задних рядах. |
He used to go to all the games, so I like to read him the sports pages. |
Раньше он ходил на все матчи, и я читаю ему в газетах про спорт. |
Since 2009 he has regularly summarised Liverpool F.C. games for BBC Radio Merseyside, despite continuing to live on the south coast. |
С 2009 года он регулярно комментирует матчи «Ливерпуля» для «BBC Radio Merseyside», несмотря на то, что он всё ещё продолжает жить на южном побережье. |
The Bowling Green Hornets of the Central Basketball League are based in Bowling Green, although they play their home games in Russellville. |
«Боулинг-Грин Хорнетс» из Центральной баскетбольной лиги (CBL) базируется в Боулинг-Грине, хотя они играют свои домашние матчи в Расселвилле. |
The Texas Longhorns play home games in the state's second-largest sports stadium, Darrell K Royal-Texas Memorial Stadium, seating over 101,000 fans. |
Футбольная команда Texas Longhorns проводит свои матчи на втором по величине в штате стадионе Darrell K Royal-Texas Memorial Stadium, вмещающем более 101000 болельщиков. |
They operated in the 1978, 1979, and 1980 seasons and played their home games in Memphis' Liberty Bowl Memorial Stadium. |
Она существовала на протяжении трёх лет в 1978-1980 годы и играла свои домашние матчи на Мемориальном стадионе «Либерти-боул», Мемфис. |
In 2003 the team was suspected of intentional failure to check out the games, which is why the 2nd part of the championship club missed. |
Но уже в 2003 году команду заподозрили в намеренных отказах в выездах на матчи, из-за чего во второй половине чемпионата клуб не выступал. |
On 4 May 2011, he was called into the Irish squad for the 2011 Nations Cup games against Northern Ireland and Scotland. |
4 мая 2011 года получил вызов в сборную на матчи Кубка наций против Северной Ирландии и Шотландии. |
From 1979 to 1982, they competed in three NASL Indoor campaigns, playing their home games also at the Kingdome. |
С 1979 по 1982 год они соревновались в трёх сезонах NASL по шоуболу, играя свои домашние матчи на стадионе «Ки-арена». |
The most I do is listen to music, watch music videos from my era on YouTube, enjoy my grandchildren and occasionally go to basketball games. |
Больше всего я слушаю музыку, смотрю музыкальные видео моей эпохи на YouTube, наслаждаюсь своими внуками и изредка хожу на баскетбольные матчи. |
I always imagined that when I had kids that I'd watch the games with them, too. |
Я всегда представлял, когда у меня будут дети, я бы тоже сними смотрел матчи. |
So your department banned me from attending games just because I yell "you suck" at the players. |
И ваш департамент запретил мне ходить на матчи просто потому что я крикнул "Вы - отстой" игрокам на поле. |
So, in conclusion... if you want to win football games, we got to go out there and play like a... |
И в заключение... если вы хотите выигрывать матчи, нам придётся напрячься и играть как... |
I was taking him to ball games, inviting his accomplice to dinner parties, and my wife knew. |
Я же водил его на матчи, приглашал на вечеринки, а моя жена знала. |
Curtis buys them anything they want... running shoes, iPod... he even takes 'em to hockey games. |
Кёртис покупает им всё, что они захотят: беговые кеды, айподы... он даже берёт их на хоккейные матчи. |
Mr. Carter, does the lockout include practices and games? |
Мистер Картер, вы отменили и тренировки и матчи? |
I mean, he just wants to go to games and hang out with girls and junk out on popcorn with his friends at the movies. |
Он хочет ходить на матчи, встречаться с девушками, лопать попкорн в кинотеатре со своими друзьями. |
Thus, if both teams need to host playoff games on the same weekend, they are always required to play on separate days, even during the Conference Championship round. |
Таким образом, если обеим командам нужно принять матчи плей-офф в один уик-энд, они всегда должны играть в разные дни, даже во время финала конференции. |
In October 2009, the stadium received a license from the Bulgarian Football Union to host games from all divisions of Bulgarian football. |
В октябре 2009 года стадион получил лицензию от Болгарского футбольного союза, позволяющую проводить матчи национального чемпионата на всех уровнях. |
In October 2009, representatives of the Premier League criticised 188BET and SBOBET for offering live betting on academy football games, maintaining that children and youth activities should not be exposed by international gambling organisations. |
В октябре 2009 года представители Премьер-лиги раскритиковали платформы 188BET (англ.)русск.и SBOBET за предложение рынков ставок в режиме реального времени на матчи между молодёжными командами, утверждая, что дети и юношество не должны быть подвержены воздействию международных игорных организаций. |
All games last 2 x 30 minutes. |
Все групповые матчи длятся два тайма по 30 минут. |
If we consider only official matches, he played 190 games and scored 97 goals. |
Если брать во внимание только официальные матчи, то он сыграл 190 игр и забил 97 голов. |
In 1972, Roy played four games with the national team, all 1974 World Cup qualifying matches. |
В 1972 году Рой сыграл четыре матча за национальную сборную, все отборочные матчи Чемпионата мира 1974 года. |
Well, there were a few games I wish I had missed. |
Ну, бывали матчи, которые стоило бы пропустить. |
Some matches, however, might be rescheduled for other days if there were clashes with games for other competitions or the weather was inclement. |
Однако, некоторые матчи могли быть перенесены на другие дни, если пересекались с играми других соревнований или из-за плохой погоды. |