The games will be hosted by 12 stadiums in 11 Russian cities. |
Матчи чемпионата состоятся на 12 стадионах в 11 городах России. |
The Indiana Pacers play their home games at Bankers Life Fieldhouse, which opened in 1999. |
Свои домашние матчи «Индиана Пэйсерс» играет в «Бэнкерс Лайф-филдхаус», который открылся в 1999 году. |
It plays its home games at the Gerd-Müller-Stadion which has a capacity of 10,000 spectators. |
Он играет свои домашние матчи на «Герд-Мюллер-Штадион», который имеет вместимость 10000 зрителей. |
The ABA and NBA continued playing preseason exhibition games between their teams. |
АБА и НБА продолжили проводить предсезонные выставочные матчи между своими командами. |
The national team plays their home games generally in one of three stadia in the country. |
Национальная сборная проводит свои домашние матчи как правило на одном из трех стадионов. |
Their home games are played at Stade 24 Novembre. |
Домашние матчи проводятся на стадионе «24 ноября». |
I used to go to his T-Ball games. |
Я раньше ходил на его бейсбольные матчи. |
Ticket receipts from the challenge games are to be split equally between both teams. |
Выручка от продажи билетов на матчи должны поровну распределяться между командами-претендентами. |
The Argentina national football team usually plays its home games at the stadium. |
Сборная Аргентины по футболу также проводит некоторые свои домашние матчи на этом стадионе. |
The last games were played on 8 May 2010. |
Последние матчи состоялись 8 мая 2010 года. |
The early rounds are one-off games with teams from the lower divisions given home advantage. |
На ранних этапах соревнования команды проводят матчи на вылет с командами из низших дивизионов, которым предоставляется преимущество своего поля. |
All games have been played in El Paso. |
Все матчи были сыграны в городе Лаэ. |
The games were played on 22 September, 27 October and 27 November 2010. |
Матчи состоялись 22 сентября, 27 октября и 27 ноября. |
The first round of games were played on 22 November 1975. |
Матчи первого раунда были сыграны 22 ноября 1975 года. |
The club disbanded and played only friendly games for the next five years. |
Клуб вновь был расформирован, а игроки проводили товарищеские матчи в течение последующих пяти лет. |
"With nba training camps now a week old,"exhibition games will begin soon. |
Тренировки команд НБА начались неделю назад, скоро начнутся товарищеские матчи. |
I catch games at the Yokohama stadium. |
Я смотрю матчи на стадионе Йокогамы. |
This is a tribute to my shoulders, where carry all games. |
А это дань моим плечам, которые держат на себе все матчи. |
Real vs Barcelona, it's always big games. |
Реал против Барселоны, это всегда большие матчи. |
I used to watch your games with my old man. |
Я смотрел ваши матчи вместе с отцом. |
I video our football games So I can see what we're doing wrong. |
Я снимал наши футбольные матчи, чтобы посмотреть, что мы делаем не так. |
We must put a stop to these afternoon football games. |
Надо запретить эти послеполуденные футбольные матчи. |
I used to take him to the knicks games sometimes and... |
Иногда я брал его с собой на баскетбольные матчи, и... |
I've taped football games without the expressed written consent of the NFL. |
Я записывал на видеокассеты футбольные матчи без письменного разрешения футбольной лиги. |
It's not my art show, and I'm never going to your soccer games. |
Это не моя выставка, и я никогда не приду на твои матчи. |