Английский - русский
Перевод слова Gabriel
Вариант перевода Гэбриел

Примеры в контексте "Gabriel - Гэбриел"

Примеры: Gabriel - Гэбриел
Yes, from you, Gabriel, or me. Он не хочет слышать это от тебя, Гэбриел, или от меня.
Gabriel, do you have any idea when the next one will be - the next global blackout? Гэбриел, ты знаешь когда будет... следующее глобальное Затмение?
Detective Gabriel, you said earlier that the shooter called out a name, "T-ball"? Детектив Гэбриел, вы упомянули что стрелявший кричал "Ти-Болл"
Don't you see, Gabriel, that he's using you? Гэбриел, разве ты не видишь, что он использует тебя?
You can do a lot of things with your chip, Gabriel, but even you can't predict the future. При помощи чипа ты можешь сделать многое, Гэбриел, но даже ты не можешь предсказывать будущее.
Detective Gabriel and Detective Sanchez, let's get Zuman down here for a chat and see how surprised he is to see Lieutenant Flynn standing upright. Детектив Гэбриел и детектив Санчес, привезите-ка сюда Зумана для разговора, поглядим, как он удивится, увидев Лейтенанта Флинна на ногах.
In the event that Gabriel can't stop this, I don't want you in theater. В случае, если Гэбриел не сможет это предотвратить, я не хочу, чтобы ты находилась там, где опасно.
And as the story of Mr. Morales, just down the road, excuse me, Mr. Gabriel, would you mind if we delayed your execution a little bit? И как история господина Моралеса, извините меня, господин Гэбриел, Вы не возражаете, если мы немножко потянем с вашей казнью?
Jeff, if you're telling the truth and you didn't order that shot, that means there's an unidentified shooter out there, which could prove that Gabriel didn't kill those men in that hotel. Джефф, если вы сказали правду и не отдавали приказа стрелять, это означает, что там присутствовал неопознанный снайпер, с помощью которого можно было бы доказать, что Гэбриел не убивал тех людей в отеле.
Detective Gabriel, would you and Lieutenant Provenza see to it that Mrs. Baylor and her daughter are taken to a secure location? Детектив Гэбриел, пожалуйста, проследите, вместе с лейтенантом Провенцей, что миссис Бэйлор и ее дочь доставлены в безопасное место.
It's the right thing to do, gabriel. Это правильно, Гэбриел.
Gabriel's not people-friendly. Гэбриел не пылает любовью к людям.
Can you isolate that? Gabriel, can you hear me? Гэбриел, ты меня слышишь?
But the truth is, Gabriel is not my problem now. Гэбриел теперь не моя проблема.
It's beautiful here, Gabriel. Здесь красиво, Гэбриел.
Gabriel, it's been five years. Гэбриел, пять лет прошло.
You're not taking me anywhere, Gabriel. Не с вами, Гэбриел.
Don't do it, Gabriel. Не надо, Гэбриел.
It's a trap, Gabriel. Это ловушка, Гэбриел.
Is that what Gabriel told you? Это Гэбриел сказал вам?
It's beautiful out here, Gabriel. Здесь красиво, Гэбриел.
Gabriel, come on inside now. Гэбриел, можешь зайти!
Okay, Gabriel, let's go. Так, Гэбриел, пойдем.
How the hell did Gabriel find out about this when even I didn't know about it? Как же Гэбриел пронюхал про это, если даже я не знал?
And as the story of Mr. Morales, just down the road, excuse me, Mr. Gabriel, would you mind if we delayed your execution a little bit? И как история господина Моралеса, извините меня, господин Гэбриел, Вы не возражаете, если мы немножко потянем с вашей казнью?