Английский - русский
Перевод слова Furious
Вариант перевода В ярости

Примеры в контексте "Furious - В ярости"

Примеры: Furious - В ярости
Furious, Clegane beheads his horse and attempts to kill Loras. В ярости Клиган обезглавливает своего коня и пытается убить Лораса.
I'll admit, I was FURIOUS when James stole my bonnet scoop, but then on Jeremy's car, I found something that does the job just as well. Я, признаться, был в ярости, когда Джеймс украл мой "ковш" с капота, но потом на автомобиле Джереми я нашел что-то, что работает также хорошо.
Furious at both himself and Jean, Scott confronts Jean and demands that she read his mind; Jean finally complies, only to discover that Scott and Emma never engaged in any physical contact, though Emma had offered it. В ярости на себя и Джину, Циклоп пробился к ней и потребовал, чтобы она прочитала его разум; Джина наконец согласилась, только обнаружила, что Скотт и Эмма никогда на самом деле не вступали в какой-либо физический контакт, хотя Эмма это предложила.
She said Kasib is furious. Она сказала, что Касиб в ярости.
I am furious at you. Да, я в ярости на тебя.
School's PC were furious. Школьная ассоциация родителей и граждан была в ярости.
Because it was furious. Потому что я был в ярости.
And I was furious. Я была в ярости.
Are you not furious? Вы не в ярости?
And she was furious. Она была в ярости.
My brother was furious. Мой брат был в ярости.
Sometimes I was furious: Иногда я была в ярости:
Mr. Hardigan, he's furious. Мистер Хардиган в ярости.
Okay, I am furious. Ладно, я в ярости.
Henry's father was furious. Отец Генри был в ярости.
No, I'm furious. Нет, я в ярости.
My betrothed was furious. Мой жених был в ярости.
And he's furious. И он в ярости.
Mother would be so furious. Матушка будет в ярости.
My dad is furious. Мой отец в ярости.
You must have been furious. Вы должны быть в ярости.
"Steiner's furious." "Штейнер в ярости".
I'm obviously still furious about Я, очевидно, еще в ярости
The U.S. Attorney's office is furious. Федеральная прокуратура просто в ярости.
Mother would be so furious. Смеется Матушка будет в ярости