But it's funny like a joke. |
А смешно так, как будто шутка. |
You see, such a joke is only funny to bachelors. |
Видите? Эта шутка кажется остроумной только холостякам. |
No joke's funny if you dissect it. |
Любая шутка перестаёт быть смешной, если её анализировать. |
If it was funny, it was a joke. |
Если тебе было смешно, значит шутка. |
It was just some funny joke I was just... |
Просто забавная шутка, я хотела... |
We know when something's funny. |
Если шутка смешная, мы это понимаем. |
A joke that's funny in all countries. |
Шутка, смешная во всех странах. |
If this is a joke, ifs not funny. |
Если это шутка, она не удалась. |
A joke that's funny in all countries. |
Шутка, срабатывающая во всех странах. |
And it's a funny joke anyway. |
Да и потом это смешная шутка. |
Too bad - that would have been funny. |
Жалко... получилась бы прикольная шутка. |
That'd be a good joke if it was funny. |
Хорошая шутка, жаль, что не смешная. |
That joke wasn't funny the first 300 times you made it. |
Эта шутка за последние 300 раз смешнее не стала. |
But it's not a joke, you see, because jokes are funny. |
Но это не шутка, видите, потому, что шутки смешные. |
I don't think olive thought the joke was very funny. |
Не думаю, что Оливии эта шутка показалась веселой. |
Of course it's a joke, just not a very funny one. |
Разумеется, это шутка, просто не особо смешная. |
That joke stopped being funny a year ago, Hoosier. |
Эта шутка уже целый год никого не смешит, Индианец. |
It was my joke, and it wasn 't even funny. |
Это была моя шутка и она даже не была смешной. |
What if the joke is really funny? |
А что если шутка и правда смешная? |
this joke is very funny a hundred years ago. |
Эта шутка была очень смешной сто лет назад. |
Well, it's a pretty funny joke, you know, when you think about it. |
В общем, весьма забавная шутка, понимаешь, только подумай об этом. |
Some kind of joke, it's not funny. |
Если это какая-то шутка, то это не смешно. |
He said it was an old joke and it was never funny to begin with. |
Сказал, что это старая шутка, вовсе даже не смешная. |
That was funny, what he said about your Continental mind. |
А неплохая шутка про твой французский ум! |
How is this funny, Ms. Dodd? |
Вы считаете, это хорошая шутка, мисс Додд? |