Английский - русский
Перевод слова Funny
Вариант перевода Интересно

Примеры в контексте "Funny - Интересно"

Примеры: Funny - Интересно
Funny how your memory just snapped back like that. Интересно, как к вам так быстро вернулась память.
Funny, I can see my reflection in your eyes. Интересно, я вижу в твоих глазах своё отражение.
Funny that you've been sent here and not Kalinda. Интересно, почему послали тебя, а не Калинду.
Funny we should be having this little chat right now. Интересно, что мы заговорили об этом именно сейчас.
Funny thing, it was from a new account. Интересно, что оно было отправлено с нового ящика.
Funny, she'd never heard of Ian Keyes, your roommate. Что интересно, она никогда не слышала об Иене Кизе, вашем соседе.
Funny, 'cause the guard at the gate has seen him here, arguing with you. Интересно, а охранник у ворот видел его здесь, он спорил с тобой.
Funny thing is when I looked at your birth certificate... Интересно было посмотреть на твоё свидетельство о рождении.
Funny thing about the law, it can be quite flexible. Знаешь, что интересно в законах: они могут быть довольно гибкими.
Funny how you still haven't lost your sense of inappropriate humour. Интересно, как ты до сих пор не потеряла неуместное чувство юмора.
Funny how you know exactly who I was talking about. Интересно, как ты догадался, о ком речь?
Funny, I was going to ask that very thing. А мне как раз очень интересно, сможет или нет.
Funny thing is: it wasn't called that until the '80s. Интересно, что он так не назывался до 80-х
Funny how the lawman got out of his room, you having tied him up and all. Интересно, как законник выбрался из своей комнаты Ты его так усердно связывал и все такое
Funny how it always works out for the Reagans, isn't it? Интересно, как для Рэйганов всё так складно получается, не так ли?
You know, it's so funny. Знаете, это интересно.
You know, it's a funny thing. Вы знаете, что интересно?
It's supposed to be really funny. Это должно быть интересно.
It's funny bumping into you. Так интересно тебя здесь встретить.
You know, it's so funny. Знаешь, что интересно.
Well, that is funny. Что ж, интересно...
But it's funny. Но вот, что интересно.
You know what the funny thing is? Знаешь, что интересно?
Got a funny way of picking them over there. Они его интересно собирают.
Well, that's funny, though, because... Это интересно, потому что...