Listen, if you even think about repeating this conversation to anybody, even in jest, I swear to God, I'll throw you off a fucking roof. |
Слушай, если ты даже подумаешь о том, чтобы повторить это кому-то другому, даже в шутку, богом клянусь, я сброшу тебя нахуй с крыши. |
The message was, "please don't fucking call me again." |
Сообщение было "нахуй сюда не звоните". |
If you want us to have fucking faith, you're gonna have to prove yourself. |
Хочешь, чтобы мы верили в тебя, нахуй - докажи, что существуешь. |
Crazy I find this out right now, as soon as I'm leaving this fucking country. |
Невероятно, что я узнал об этом только сейчас, когда я уезжаю нахуй из этой страны. |
You... You word of what you have heard here and I'm going to fucking take your leg off... |
Ты... повторишь... хоть слово из того, что услышал, и я отниму нахуй твою ногу... |
well, they shouldn't be, because there's a fucking head in between them. |
Не видишь аккуратности, ведь между блинами башка, нахуй. |
That's what I want, I want you to fucking die. |
Вот чего я хочу, чтобы ты нахуй сдохла. |
If I was fucking freaking out, the police would be notified, helicopters would be deployed. |
Если бы я распсиховался нахуй, приехала бы полиция, подняли бы по тревоге вертолеты. |
I would tell you to go fuck yourself right now because I fucking hate this game-playing shit. |
я бы сейчас послал тебя нахуй, потому что я охуеть как ненавижу эти сраные игры. |
And he almost fucking goes down from snack food! |
А он чуть не помер нахуй от лёгкого перекуса! |
I'm a fucking Chia pet. |
"Иди нахуй, это я!" |
Drop that thing or I'll fucking cut his eyes out. |
Бросай свою фигню, а то я ему глаза нахуй вырежу! |
Now, that's a fucking waste right there. |
Все это, просто нахуй в пустую |
If you tell a soul I'll fucking kill you, all right? |
Если ты кому-нибудь расскажешь, я тебя убью нахуй, ясно? |
I was going to tell Charlotte I had a near-miss, get her back, then I thought, "Fuck that!" I don't want to be with someone who makes up rules for my fucking stag night... |
Я собирался сказать Шарлотте, что была угроза моей жизни, вернуть её обратно а затем я подумал: "нахуй это!" Я не хочу быть с кем-то, кто выдумывает правила для моего мальчишника... |
One word, I swear I will fucking...! |
Ещё одно слово и я тебя задушу нахуй! |
And that, my darling, I feel compelled to state out loud, life is simply too fucking short! |
И тут, моя дорогая, я чувствую должен сказать погромче жизнь просто слишком нахуй коротка! |
You're out of your fucking mind. |
Ты должно быть потерял нахуй свой мозг! |
Then God bless Lee, and off with fucking Wu's head. |
Что ж, благослови Господи Ли, а Ву мы башку оторвём нахуй! |
I watched him fucking bleed to death just like you did, so don't give me this shit about how I don't care. |
Я, также как и ты, видел, как он умирал, истекая кровью нахуй, так что хватит нести херь про то, что мне наплевать. |
[DOUG] Goddamn it, I fucking told you. |
Твою мать, заткнись нахуй, ладно? |
You can have a gun at the kid's head, "I'll blow your fucking head off." |
Ты можешь приставить пушку к голове пацана: "Я тебе башку нахуй разнесу." |
I'll rip your fucking head off and finish the job! |
Я тебе башку нахуй оторву, и дело с концом! |
Fuck, get away from my fucking table! |
Бля, свалите нахуй от стола! |
After I fucking kill you! - OW! |
После того как убью тебя нахуй. |