| The guy don't need any fucking teeth anyway. | Парню все равно его зубы нахуй не нужны. |
| I want you to fucking die. | Я хочу, чтобы ты нахуй сдохла. |
| Hoping... hoping for love has fucking ruined my life. | Надежда... надежда на любовь разрушила нахуй всю мою жизнь. |
| Right. We're fucking out of here. | Так, мы нахуй отсюда сваливаем. |
| They see, like, a white girl with Denzel Washington, they fucking start shaking. | Они видят, например, белую девушку с Дензелом Вашингтоном - они нахуй начинают трястись. |
| And now you're gonna fucking fire me from the... | И сейчас ты меня, нахуй, отстраняешь от... |
| You know... how it is, she hate my fucking guts. | Знаешь, она меня ненавидит нахуй. |
| I'll call my fucking husband and he'll kill you. | Я позвоню своему мужу и он вас нахуй убьёт. |
| If you want them, take them fucking both. | Если они тебе нужны, забирай их нахуй. |
| fuck every fucking one of you. | Блядь, шли бы вы все нахуй. |
| No, I do not want a fucking whiskey. | Нет, мне щас вискарь нахуй не нужен. |
| Maybe I don't fucking want to get better. | А может мне нахуй не надо его улучшать. |
| I so did not fucking need this. | Мне это настолько нахуй не нужно. |
| Don't you fucking call me or him ever again. | Нахуй больше никогда не звони мне или ему. |
| I swear to God, mate, you're ruining our fucking lives at the moment. | Клянусь богом, мужик, ты сейчас всё нахуй портишь. |
| Tell them to go to fucking hell! | Скажите им, чтобы шли нахуй! |
| I will fucking kill you, you son of a... | Да я тебя нахуй убью, сукин ты сын... |
| You got a loaf of bread slice the fucking thing! | Есть буханка хлеба вот и режь её нахуй! |
| And now that cunt, he wants to fucking kill me! | И теперь этот пидорас, он хочет убить меня нахуй! |
| You sandbag me, I cut your fucking throat open. | Ѕудешь мен€ шантажировать, € тебе глотку перережу нахуй. |
| Pull over some black minister, piss him off, and I lose my fucking job. | Тормознул чёрного церковника, разозлил и вылетел нахуй с работы. |
| Then let me fucking take care of it. | Тогда шли бы вы нахуй и я сам всё решу. |
| Their presentation fucking blows ours away. | Их представление нам нахуй всё портит. |
| I almost got my fucking head blown off because of your bullshit. | Мне почти не вышибли мозги нахуй из-за твоих делишек. |
| Fuck you, you fucking phony. | Да пошла ты нахуй, ты ебанная фальшивка. |