But if she doesn't pass this test, I'm gonna have to fucking fire you. |
Но если она провалит тест, я тебя уволю нахуй. |
Why make a show of disposing of you, was my fucking thinking. |
А то я думал покуражиться, выкинув тебя нахуй. |
I'll send you home in a fucking jar. |
А то кишки, нахуй, по стене размажу. |
I'm gonna have to fucking kill her, aren't I? |
Придётся мне, кажется, прибить её нахуй. |
If I see you here again, I'll cut your fucking pecker off. |
Еще раз сунешь сюда носа, отрежу его нахуй |
So you should get your ass out here right now or I'll bash your brains all over that wall with one fucking swing! |
Так что выходи, блин, а не то я стену твоими мозгами разукрашу с одного удара нахуй! |
Well, I'm her legal repre - get out, or I'll fucking throw you through the window. |
Вообще то я официальный предста... Пошел вон, или я выкину нахуй тебя из окна! |
If I say I love you, throw caution to the wind let the chips fall as they may, and you're lying, I'll fucking die. |
Если я скажу, что люблю тебя и отброшу осторожность, а потом выяснится, что ты обманываешь меня, я же сдохну нахуй. |
Then quit, you slimy, fucking, walrus-looking piece of shit! |
али отсюда, тюлень ебаный, пошел нахуй с моего преп€тстви€! |
What the fuck is wrong with these morons who go to wait an hour in line at some fucking crappy Olive Garden and let a treasure like this go out of business? |
Что за нахуй, эти придурки ходят... Ждут целый час в очереди в каком-нибудь сраном "Олив Гарден", пока такое чудо разоряется? Я так не могу. |
If I find one fucking pill missing, I'm gonna chop your fucking hands off! |
Если, блядь, хоть одной таблетки недосчитаюсь, я вам руки отрублю нахуй! |
I'd hate to think you're this good... at something that's only a fucking hobby. |
Ну его нахуй, думать, что вы ещё также сильны в разлекалове. |
You keep this shit up, you're going to earn a trip out the fucking window. |
Ещё раз затеешь такую херню, я в окно тебя выкину нахуй. |
Take your fucking stink fingers get off my set before you give somebody pinkeye. |
Пока никого не заразил, проваливай-ка нахуй с моей площадки, и пальцы свои прихвати. |
Put your fucking weapon down or I'll fucking shoot you. |
Брось пистолет или пристрелю нахуй! - Брось пушку! |
You wanna drive a man fucking crazy, then go ahead, until you go out of your fucking mind. |
Вы сводите мужчин с ума, Вы забираетесь к ним в голову и скребетесь там пока они не свихнутся нахуй! |
If she croaks on me, I am a fucking grease spot! |
Если она копыта откинет, меня по стенке размажут нахуй! |
You better step the fuck away, you wanna see fucking crazy. |
Пошли нахуй отсюда, пока я не показала вам психопатку! |
Come near us again and me dad'll kick the fucking shit out of yer, you paedophile bastard! |
Ещё раз близко к нам подойдёшь - мой отец тебя уроет нахуй, Педофил сраный! |
And they say the Irish saved civilization, drank a couple of Guiness and forgot where they fucking put it. |
И говорят, что ирландцы спасли цивилизацию, выпили по парочке "Гиннеса" и нахуй забыли куда положили её! |
Yeah! Stop fucking Starbucking us, man! Yeah! |
Да, хорош из нас Старбаксы делать нахуй! |
Fucking hands off him! |
Руки нахуй от него! |
GIVE ME A GODDAMN FUCKING BREAK. SO, I GUESS THIS MEANS |
Нет уж, нахуй, увольте. |
We end up fucking crumbs in a jar, huh? |
Проваливай нахуй отсюда, неудачник. |
Who'll not hang up the phone. until their client either buys or fucking die! |
Которые не повесят трубку до тех пор, пока их клиент либо не купит, либо нахуй не сдохнет! |