Примеры в контексте "Fucking - Нахуй"

Примеры: Fucking - Нахуй
But if she doesn't pass this test, I'm gonna have to fucking fire you. Но если она провалит тест, я тебя уволю нахуй.
Why make a show of disposing of you, was my fucking thinking. А то я думал покуражиться, выкинув тебя нахуй.
I'll send you home in a fucking jar. А то кишки, нахуй, по стене размажу.
I'm gonna have to fucking kill her, aren't I? Придётся мне, кажется, прибить её нахуй.
If I see you here again, I'll cut your fucking pecker off. Еще раз сунешь сюда носа, отрежу его нахуй
So you should get your ass out here right now or I'll bash your brains all over that wall with one fucking swing! Так что выходи, блин, а не то я стену твоими мозгами разукрашу с одного удара нахуй!
Well, I'm her legal repre - get out, or I'll fucking throw you through the window. Вообще то я официальный предста... Пошел вон, или я выкину нахуй тебя из окна!
If I say I love you, throw caution to the wind let the chips fall as they may, and you're lying, I'll fucking die. Если я скажу, что люблю тебя и отброшу осторожность, а потом выяснится, что ты обманываешь меня, я же сдохну нахуй.
Then quit, you slimy, fucking, walrus-looking piece of shit! али отсюда, тюлень ебаный, пошел нахуй с моего преп€тстви€!
What the fuck is wrong with these morons who go to wait an hour in line at some fucking crappy Olive Garden and let a treasure like this go out of business? Что за нахуй, эти придурки ходят... Ждут целый час в очереди в каком-нибудь сраном "Олив Гарден", пока такое чудо разоряется? Я так не могу.
If I find one fucking pill missing, I'm gonna chop your fucking hands off! Если, блядь, хоть одной таблетки недосчитаюсь, я вам руки отрублю нахуй!
I'd hate to think you're this good... at something that's only a fucking hobby. Ну его нахуй, думать, что вы ещё также сильны в разлекалове.
You keep this shit up, you're going to earn a trip out the fucking window. Ещё раз затеешь такую херню, я в окно тебя выкину нахуй.
Take your fucking stink fingers get off my set before you give somebody pinkeye. Пока никого не заразил, проваливай-ка нахуй с моей площадки, и пальцы свои прихвати.
Put your fucking weapon down or I'll fucking shoot you. Брось пистолет или пристрелю нахуй! - Брось пушку!
You wanna drive a man fucking crazy, then go ahead, until you go out of your fucking mind. Вы сводите мужчин с ума, Вы забираетесь к ним в голову и скребетесь там пока они не свихнутся нахуй!
If she croaks on me, I am a fucking grease spot! Если она копыта откинет, меня по стенке размажут нахуй!
You better step the fuck away, you wanna see fucking crazy. Пошли нахуй отсюда, пока я не показала вам психопатку!
Come near us again and me dad'll kick the fucking shit out of yer, you paedophile bastard! Ещё раз близко к нам подойдёшь - мой отец тебя уроет нахуй, Педофил сраный!
And they say the Irish saved civilization, drank a couple of Guiness and forgot where they fucking put it. И говорят, что ирландцы спасли цивилизацию, выпили по парочке "Гиннеса" и нахуй забыли куда положили её!
Yeah! Stop fucking Starbucking us, man! Yeah! Да, хорош из нас Старбаксы делать нахуй!
Fucking hands off him! Руки нахуй от него!
GIVE ME A GODDAMN FUCKING BREAK. SO, I GUESS THIS MEANS Нет уж, нахуй, увольте.
We end up fucking crumbs in a jar, huh? Проваливай нахуй отсюда, неудачник.
Who'll not hang up the phone. until their client either buys or fucking die! Которые не повесят трубку до тех пор, пока их клиент либо не купит, либо нахуй не сдохнет!