| You gotta be fucking lost your mind! | Ты должно быть потерял нахуй свой мозг! |
| Do not move from here or I'll fucking stab you. | Отсюда ни на шаг, а то нахуй заколю. |
| Can you fucking put me down already? | Ты нахуй можешь отпустить меня наконец? |
| Get your fucking clammy hands off me, you crazy bitch! | Убери нахуй лапы от меня, сучара шизанутая! |
| Touch me again and I'll take that head off your fucking shoulders. | Ещё раз тронешь, и я тебе башку нахуй оторву. |
| Prostrate yourself, sell your fucking mother, even tell the truth, if you have to, do whatever it takes, but get the business. | Унизьте своё достоинство, продайте нахуй мать, да расскажите даже правду, если придётся, чего бы это не стоило, заключите сделку. |
| Either we're going to move past this shit, or you and I are going to fucking kill each other. | Либо мы оставим всё это дерьмо в прошлом, либо убьём нахуй друг друга. |
| Is it not enough that you've made everyone fucking miserable? | Недостаточно того, что ты сделал всех нахуй несчастными? |
| I don't want to hear that people fucking change! | Да нахуй мне то, что люди меняются! |
| I don't need a fucking caretaker, all right? | Мне сиделка нахуй не сдалась, ясно? |
| I will bet you anything that while you're watching the quiet one a noisy one will fucking kill you. | Я готов поставить всё что угодно что пока вы будете опасаться тихого шумный убьёт вас нахуй. |
| Why do you care so fucking much about my mother's heart, huh? | Какая тебе нахуй разница насчёт сердца моей матери, а? |
| You're actually out of your fucking mind. | Да ты из ума нахуй выжил. |
| In fact, I don't know how or why you didn't just strangle him in the fucking Crib. | Честно говоря, не могу понять почему вы его не задушили нахуй еще в колыбели. |
| You speak to me like that again, I'll cut your fucking tongue out. | Ещё раз так со мной заговоришь - вырежу язык нахуй. |
| 'Cause I will go back there and I will fucking kill him. | Потому что я пойду туда и убью его нахуй. |
| I mean, you put a guy in the fucking hospital for running his mouth about how LaGuerta was using hers. | Ты же уложил нахуй в больницу парня, за то, что тот раскрывал свой рот о том, как ЛаГуэрта использовала свой. |
| He fucking loathed the dude, okay? | Он ненавидел чувака нахуй, ясно? |
| If you read, fucking die, OK? | Если умеешь читать - сдохнешь нахуй, ок? |
| So why can't you keep your fucking mouth shut, bitch? | ТАК ПОЧЕМУ БЫ ТЕБЕ НЕ ЗАСТАВИТЬ ЕЁ ЗАТКНУТЬСЯ НАХУЙ? |
| They were going to fucking fry me, what do you think I told them? | Они собирались изжарить меня нахуй, как вы думаете, что я им рассказала? |
| No law either against me breaking your fucking jaw if you don't quit it! | Но и закона запрещающего сломать тебе нахуй челюсть, если ты не перестанешь, тоже нет! |
| I don't fucking want you with me, Nick! | Да мне ты там нахуй не нужен, Ник! |
| What fucking difference does it make, huh? | Да какая, нахуй, разница? |
| "I'm trying to control the fucking world". | "Я же пытаюсь захватить нахуй весь мир." |