| Fuck that's what we'll call it, a stroke, cause each time you miss you feel like you're gonna fucking die! | О бля, так и назовём это - "удар"! Потому что каждый раз когда промахиваешься, думаешь что подохнешь нахуй! |
| Fucking shut up about it! | Заткнись нахуй об этом! |
| Fucking asshole, fuck off! | Пошел нахуй, мудак ебаный! |
| Any of you fucking pricks move, and I'll execute every motherfuckin' last one of you. and I'll execute every motherfuckin' last one of you. | Если хоть кто-то пошевелится, бля, я вас всех тут нахуй перестреляю! я вас всех тут нахуй перестреляю! |
| If you don't get your fucking thumb down... | Убери нахуй свой палец. |
| I swear to God I'll push you down the fucking flight of stairs behind you, and I'll tell the coroner it was a fucking accident! | Богом клянусь, я столкну тебя нахуй с лестницы, что за тобой, а полиции скажу, что ты упала случайно. |
| Any one of you fucking pricks move, and I'll execute every one of you motherfuckers! | И если кто хоть хуем пошевелит, всех уебу нахуй, мудилы! |
| My fucking warriors who'll not hang up the phone, until their clients either buys... | Которые не повесят трубку до тех пор, пока их клиент либо не купит, либо нахуй не сдохнет! |
| Fucking, Rupert, fucking A'. | Так что шел бы ты нахуй! |
| I'll fucking kill every last one of you! | Я вас всех поубиваю нахуй! |