| Like I said what the fuck are we supposed to do? | Я и говорю: что теперь делать, черт возьми? |
| Al Qaeda and so what the fuck do we do you know? | И что, черт возьми, мы делаем? |
| Why the fuck would I want to sleep in the same bed as my wife? | Почему, черт возьми хотели бы спать в одной постели с моей женой? |
| How the fuck did it get on there? | Как черт возьми она появилась тут? |
| Now, the only reasonable question to ask after that is, what the fuck is going on? | После всего этого напрашивается лишь один здравый вопрос: что происходит, черт возьми? |
| What the fuck have you got in here, weights? | Что, черт возьми, тут такое - гантели? |
| Hey, want to fuck a little while, okay? | Черт возьми, девчонка, пошли! |
| What the fuck's he gonna do to him, Lou? | Черт возьми, что он с ним делает, Лу? |
| What? What the fuck is going on? | Что, черт возьми, происходит? |
| I don't even know what the fuck is goin' on. | Что, черт возьми, здесь происходит? |
| Charlotte, you're not gonna tell me what the fuck is going on right now? | Шарлотта, ты не скажешь мне, что, черт возьми, происходит? |
| What the fuck do you mean, fell out? | О чем ты, черт возьми, говоришь? |
| in the corner of Vesterbrogade and... what the fuck is it called... | На углу Вестерброгаде и... как, черт возьми, он называется... |
| Who the fuck are you, you don't get to shit on me! | Черт возьми, да кем ты себя возомнила, чтобы на меня срать! |
| Look, Lemke might have been a class-A deviant, but what the fuck does that have to do with selling insurance? | "Послушайте, может, Лемки был тот еще отступник, но какое, черт возьми, отношение это имеет к продаже страховки?" |
| For fuck's sake, I'm not gay, Dad! | Да черт возьми, я не гей. Пап! |
| Thommo, how the fuck have you dida-little, man? | Томми, что ты, черт возьми, натворил? |
| And now they have three kids, and they're always laughing, and, oh fuck it, Cleave, they just love each other. | И теперь у них трое детей, они все время смеются, и, черт возьми, Клив, они просто любят друг друга. |
| What the fuck would you know about what I think? | Откуда тебе знать, что, черт возьми, я думаю? |
| Now you tell me what the fuck this was all about! | Скажи, что это было, черт возьми? |
| Now what the fuck is that? | Что ты делаешь, черт возьми? |
| For fuck's sake, Sid! | Черт возьми, тебя, Сид. |
| Man: What the fuck do you serve? | Что же вы, черт возьми, подаете? |
| How the fuck did this twat find out our fucking names? | Как, черт возьми, это пизда открыть наши имена проклятые? |
| What the fuck are you talking about? | Ты о чем, черт возьми? |