Английский - русский
Перевод слова Fuck
Вариант перевода Черт возьми

Примеры в контексте "Fuck - Черт возьми"

Примеры: Fuck - Черт возьми
What the fuck's he talkin' about? О чем они, черт возьми, говорят?
What the fuck is that noise? Что за звук, черт возьми?
What the fuck is she doin' out here? Что она здесь делает, черт возьми?
And if you don't get out of our way, I'm gonna fuck you up. И если вы не уберетесь с нашего пути, вы, черт возьми, пожалеете.
What the fuck is this? - Shut up! Да что, черт возьми, происходит?
Why the fuck did you guys run out there? Зачем, черт возьми, вы, туда выбежали?
Okay? What the fuck are you doing? Ты что, черт возьми, делаешь?
How the fuck did you end up working in a travel agent? Как, черт возьми, вы в конечном итоге работать в турагентство?
What the fuck's wrong with you? Что, черт возьми, с тобой?
And then I came here, and I started getting accused, and I don't even know what the fuck is going on. А потом... потом я пришел сюда, и начались все эти обвинения, и я понятия не имею что черт возьми происходит.
What the fuck are you doing in here, arsehole? Что, черт возьми, ты делаешь здесь, идиот?
And who the fuck are you? Кто, черт возьми, вы?
I'm sorry, what the fuck is your name? Я извиняюсь, что, черт возьми, его имя?
Why the fuck would I wanna do that? Почему, черт возьми хотели бы это сделать?
Shut the fuck up, Josh, and drive! Заткнись, черт возьми, Джош и драйв!
What the fuck is wrong with you? No! Что с тобой, черт возьми?
What the fuck is your problem? В чём проблема, черт возьми?
What the fuck is in that truck, man? Что, черт возьми, в этом грузовике?
But when the fuck did you ever do anything for me? Но, когда, черт возьми, ты сделаешь что-нибудь для меня?
What the fuck is going on here, Louise? Что, черт возьми, происходит, Луиза?
And why the fuck aren't you on a plane? И почему, черт возьми, ты не летишь?
What the fuck is going on in here? Да что, черт возьми, происходит?
Why the fuck didn't you tell me? Почему, черт возьми, ты не сказал мне?
What the fuck's going on down here? Что здесь, черт возьми, происходит?
Oh, who the fuck cares? Кого, черт возьми, это волнует?