What the fuck did y'all do? |
Что, черт возьми, вы сделали? |
Where the fuck have you been? |
Где, черт возьми, ты пропадал? |
What the fuck are you doing here? |
Что ты, черт возьми, здесь делаешь? |
Where the fuck are you going? |
куда это, черт возьми, ты собрался? |
What the fuck are you saying? |
Что, черт возьми, ты несешь? |
And ask Pettigrew what the fuck it was he found before they killed him. |
И спроси Петтигрю, что, черт возьми, он нашел перед тем, как его убили. |
What the fuck do you think this is? |
Что, черт возьми, ты думаешь, сейчас происходит? |
Who the fuck is Pablo Chacon? |
Кто, черт возьми, Пабло Чакона? |
What the fuck, give me some love. |
Черт возьми, покажи мне любовь. |
Fine, Cedric, fuck, whatever. |
Ладно, Седрик, черт возьми, ладно. |
Tell me what the fuck is happening? |
Ладно, Ари, расскажи мне, что черт возьми происходит? |
What the fuck's his problem? |
В чем, черт возьми, проблема? |
Who the fuck are his people? |
Кто, черт возьми, его люди? |
Where the fuck is my ambulance? |
Где, черт возьми, скорая помощь? |
Come the fuck on, Bridget. |
Торопись, черт возьми, Бриджет. |
What the fuck you talking about? |
О чем, черт возьми, ты говоришь? |
What the fuck was his fucking Greta Garbo story about? |
О чем, черт возьми, была его долбаная история про Грету Гарбо? |
What the fuck happened, Andy? |
Что, черт возьми, произошло, Энди? |
You don't know who the fuck I am. |
Ты не знаешь, кто я, черт возьми. |
What the fuck is she doing? |
Что она, черт возьми, делает? |
Where the fuck is Judy King? |
Где, черт возьми, Джуди Кинг? |
What the fuck happened to our integrity? |
Что, черт возьми, случилось с нашей принципиальностью? |
What the fuck is it doing there? |
Что, черт возьми, она делает там? |
It's not fair, fuck. |
Это не справедливо, черт возьми. |
We managed to really fuck it all up. |
Черт возьми, мы не смогли управиться со всем этим. |