I'm just taking a piss, for fuck's sake. |
Я просто отлить, черт возьми. |
I took a job in a prison, for fuck's sake. |
Я согласился на работу в тюрьме, черт возьми. |
I'm her blood relative, for fuck's sake. |
Я ее кровная родственница, черт возьми. |
Shut the fuck up about him! |
Заткнитесь, черт возьми, насчет него! |
Jesus christ, what the fuck is he doing here? |
Черт возьми, что блять он здесь делает? |
What in the blue fuck was that? |
Что, черт возьми, произошло? |
What the fuck do we do next? |
Что, черт возьми, нам делать дальше? |
Well, why the fuck did you invite me? |
Так зачем, черт возьми, ты пригласил меня? |
Who the fuck called the cavalry in? |
Кто, черт возьми, вызвал таможню? |
What the fuck are you talking about? |
О чем ты говоришь, черт возьми? |
What the fuck's been going on here? |
Что здесь происходит, черт возьми? |
So who the fuck is that guy? |
Так, кто же, черт возьми, тот парень? |
What the fuck were you doing here? |
Что вы здесь делали, черт возьми? |
How the fuck do you know? |
Откуда ты, черт возьми, узнал? |
Where the fuck you goin'? |
Куда ты, черт возьми, идешь? |
what the fuck am I doing here? |
Что, черт возьми, я здесь делаю? |
What the fuck are you doing? |
Что вы, черт возьми, творите? |
How the fuck should I know? |
Откуда, черт возьми, мне знать? |
What the fuck did you just say? |
Что ты сейчас сказала, черт возьми? |
What the fuck happened back there? |
Что там произошло, черт возьми? |
The fucking copper's waving me on, for fuck's sake. |
Эти гребаные копы показывают, что надо уезжать, черт возьми. |
Meatballs, where are you, for fuck's sake? |
Тефтеля, где ты, черт возьми? |
How the fuck did this happen? |
Как же это черт возьми произошло? |
Oh, for fuck's sake, girl! |
О, да черт возьми, девчонка! |
Fucking hell, they're tooled up to fuck, man. |
Черт возьми, они вооружены до зубов. |