| I'm just taking a piss, for fuck's sake. | Я просто отлить, черт возьми. |
| I took a job in a prison, for fuck's sake. | Я согласился на работу в тюрьме, черт возьми. |
| I'm her blood relative, for fuck's sake. | Я ее кровная родственница, черт возьми. |
| Shut the fuck up about him! | Заткнитесь, черт возьми, насчет него! |
| Jesus christ, what the fuck is he doing here? | Черт возьми, что блять он здесь делает? |
| What in the blue fuck was that? | Что, черт возьми, произошло? |
| What the fuck do we do next? | Что, черт возьми, нам делать дальше? |
| Well, why the fuck did you invite me? | Так зачем, черт возьми, ты пригласил меня? |
| Who the fuck called the cavalry in? | Кто, черт возьми, вызвал таможню? |
| What the fuck are you talking about? | О чем ты говоришь, черт возьми? |
| What the fuck's been going on here? | Что здесь происходит, черт возьми? |
| So who the fuck is that guy? | Так, кто же, черт возьми, тот парень? |
| What the fuck were you doing here? | Что вы здесь делали, черт возьми? |
| How the fuck do you know? | Откуда ты, черт возьми, узнал? |
| Where the fuck you goin'? | Куда ты, черт возьми, идешь? |
| what the fuck am I doing here? | Что, черт возьми, я здесь делаю? |
| What the fuck are you doing? | Что вы, черт возьми, творите? |
| How the fuck should I know? | Откуда, черт возьми, мне знать? |
| What the fuck did you just say? | Что ты сейчас сказала, черт возьми? |
| What the fuck happened back there? | Что там произошло, черт возьми? |
| The fucking copper's waving me on, for fuck's sake. | Эти гребаные копы показывают, что надо уезжать, черт возьми. |
| Meatballs, where are you, for fuck's sake? | Тефтеля, где ты, черт возьми? |
| How the fuck did this happen? | Как же это черт возьми произошло? |
| Oh, for fuck's sake, girl! | О, да черт возьми, девчонка! |
| Fucking hell, they're tooled up to fuck, man. | Черт возьми, они вооружены до зубов. |