| Oh, where the fuck is my fucking coat? | Где мое чертово пальто, черт возьми! |
| Dex, where the fuck are you? | Декс, где ты, черт возьми? |
| Chris, where the fuck are you, man? | Крис, где ты, черт возьми? |
| What the fuck is there to take seriously about this? | А к чему тут, черт возьми, серьезно относиться? |
| I am his wife, for fuck's sake! | Я его жена, черт возьми. |
| He's my brother, for fuck's sake. | Это же мой брат, черт возьми! |
| Liddy, where the fuck are you? | Лидди, где ты, черт возьми? |
| Get off me, I'm a police officer, for fuck's sake! | Пустите! Я полицейский, черт возьми! |
| Nick, what the fuck are you - | Ник, что ты, черт возьми... |
| Jack, what are you doing, for fuck's sake? | Джек, что ты делаешь, черт возьми? |
| Snitches and stitches, what the fuck you talking about? | Щам, о чем, черт возьми, ты говоришь? |
| What the fuck is going on in there? | Что, черт возьми, здесь происходит? |
| And so what the fuck do we do? | И что, черт возьми, мы делаем? |
| What the fuck did Ordell ever do for us, huh? | Что, черт возьми, Орделл когда-нибудь сделать для нас, да? |
| Where the fuck is the medicus? | Где, черт возьми, лекарь? |
| How the fuck am I supposed to get in here? | Как, черт возьми, это расстегнуть? |
| What the fuck am I doing? | Черт возьми, что я делаю? |
| Why the fuck would my brother have anything to do with this? | Как черт возьми мой брат связан с этим? |
| Who the fuck do you think you are? | За кого, черт возьми, ты себя принимаешь? |
| How the fuck do you end up here? | Как, черт возьми, ты сюда попала? |
| Who the fuck is gonna deliver this thing? | Кто понесет ему это, черт возьми? |
| You know that. Willie, what the fuck happened? | Вилли, что, черт возьми, произошло? |
| What the fuck is going on here? | Что, черт возьми, здесь происходит? |
| Where the fuck is the medicus? | Где, черт возьми, медик? |
| Why? Why the fuck would you want to do that? | Почему, черт возьми, ты хочешь это сделать? |