Who the fuck is Nucky Thompson to wish me good luck? |
Кем себя возомнил этот хер Наки Томпсон, чтобы желать мне удачи? |
Tell me, why the fuck do I need you? |
Скажи, на кой хер ты мне сдался? |
Yeah, go and get the fuck out of here! |
Да, пошел на хер отсюда! |
"I have to learn all this by tomorrow, so fuck off." |
"Я должен ознакомить со всем этим до завтра, так что идите на хер" |
Get the fuck out of my way! |
А ну пошла на хер с дороги! |
What the fuck he on the bag for anyway, huh? |
На кой хер ему вообще мешок? |
Come on, man, what the fuck you want to go to school for? |
Брось, мужик, на кой хер тебе идти в школу? |
And if not, why don't you get the fuck out? |
И если нет, почему бы тебе не свалить отсюда на хер? |
Let's ball the fuck out, y'all. |
Пора покидать мяч, на хер! |
The fuck do I want with a bunch of flies? |
Угу. И на кой хер мне куча мух? |
Go fuck yourself, "Jack and the Giant Freakstalk." |
Пошёл на хер, "Джек и хуёвый стебель". |
That's who the fuck I am. |
Вот кто, на хер, я такой |
Fuck you, you sick fuck! |
Иди на хер, больной мудак! |
What the fuck - Chief, what the fuck is this? |
Шеф, шо это за на хер вообще такое? |
What the hell you wanna go fuck around in that river for? |
На кой хер вам сдалась эта река? |
This is our place and if you're not going to shag us then... get to fuck. |
Это наше место и если ты не собираешься трахнуть нас, тогда... Пошла на хер! |
Let's just finish packing up this crappy house and walk the fuck away! |
Давай поскорее соберем весь этот хлам и уедем на хер отсюда! |
It's this creepy old fuck, practically wears a sign, "You will die." |
Этот жуткий старый хер разве что табличку "Вы умрёте!" не носит. |
She said, "Ta very much, and you've still got to fuck." |
Она сказала "Спасибо и пошел на хер." |
Eh, but I heard the networks pay big bucks, so who gives a fuck, right? |
Да, но я слышал, за это хорошо заплатили, так что какая на хер разница! |
Why you got to go and fuck with the program? |
На кой хер ломать установленный порядок? |
What the fuck you looking at, old man? |
Хули уставился, старый хер, а? |
Where the fuck are you goin'? |
Ты, на хер, куда собрался? |
Oh, get to fuck, Gary! |
Да пошел ты на хер, Гэри! |
I think he's deserved a bit more than a "fuck you." |
Думаю, он заслуживает большего, чем "иди на хер". |