| Get the fuck outta here! | Пошёл на хер отсюда! |
| What the fuck happened here? | Что на хер здесь произошло? |
| What the fuck am I doing? | Что на хер я делаю? |
| Where the fuck did she go? | Куда на хер она пошла? |
| You can't fuck with that. | Хер ты с этим сравнишься. |
| All right, fuck it then. | Тогда хер с ним. |
| For fuck's sake... | Да ну вас на хер... |
| Who the fuck are you? | А ты что за хер? |
| Who the fuck are you? | А ты, что еще за хер? |
| Get the fuck outta here! | Пошел ты на хер. |
| Get the fuck out of here! | Вали на хер отседова. |
| Hey, fuck you. | Эй, иди на хер. |
| Shut the fuck up! | Заткнитесь, на хер! |
| Straighten the fuck out. | Держи ровно, на хер! |
| Let's get the fuck outta here! | Идём Уходим, на хер! |
| What the fuck are you doing here? | Какой хер ты здесь забыла? |
| Get the fuck out of here. | Пошёл на хер отсюда! |
| Jim tells him to go fuck himself. | Джим послал его на хер. |
| Where the fuck have you been? | Ты где на хер был? |
| Then shut the fuck up. | Тогда захлопнись на хер. |
| Let's get the fuck out of here. | Валим отсюда на хер. |
| I'd fuck them up. | Убью на хер всех... |
| And I said fuck you! | А я сказал, пошёл на хер! |
| They didn't, so fuck 'em. | И хер с ними. |
| Biscuit, get the fuck out of here. | Сухарь! Вали на хер! |