She wanted to fuck you because you got that big black cock. |
Она хочет тебя трахнуть, ибо у тебя большой чёрный хер. |
Now take your payout and get the fuck on. |
Забирай, что дают, и вали не хер. |
I know that, you ignorant fuck |
Я знаю, невежественный ты хер. |
I got a text from Kate telling me to go fuck myself, so I think everything's fine. |
Я получил сообщение от Кейт с советом идти на хер, так что думаю, всё нормально. |
I should have gone over to state, fuck it. |
Давно уже можно было выйти на пенсию... но на хер. |
Just, I said fuck it! |
Просто сказала, идите на хер! |
I don't know who the fuck that is. |
Я не знаю, что это за хер. |
I walked over to him politely, and he tells me to fuck myself. |
Я к нему вежливо подошёл, а он послал меня не хер. |
Whoever the fuck you are, just get over here. |
Да хоть хер в пальто, иди сюда. |
With a dick this big, he needs to fuck! |
Когда у него вырос вот такой хер, ему надо трахаться! |
Then you can (MOUTHS) fuck off. |
Тогда пошёл бы ты на хер. |
Oh, fuck off, you fucking stapler! |
Тогда пошел на хер, гребаный степлер! |
Who the fuck are his people? |
Какой еще на хер его народ? |
How the fuck's he know that? |
Откуда ж, на хер, он узнал это? |
Why the fuck would I need counseling? |
На кой хер мне ваша консультация? |
Why the fuck are you calling me then, Ari? |
Ну и на кой хер ты мне тогда звонишь, Ари? |
Get the fuck away from me! |
Нет! Отвали от меня на хер! |
It was, "Ah, fuck it!" (Laughter) Much better than "Basingstoke," at least for me. |
Это была фраза "Ну и хер с ним!" Значительно лучше, чем "Бейзингсток", по крайней мере для меня. |
I think that's Pict for "fuck off". |
Я думаю, это значит "пошел на хер" по-пиктски. |
But if you're gonna speak to me in that tone of voice, you can go fuck yourself. |
Но, если будешь говорить со мной таким тоном, можешь идти на хер. |
Well, you can pack up your crayons and get the fuck out of here. |
Так, собирай свои карандашики и проваливай отсюда на хер. |
Then I'd love it if you'd fuck off. |
А потом съебись на хер, будь добр. |
Okay, well, fuck him if he thinks I'm gonna back down. |
Ладно, что ж, пошёл он на хер, раз думает, что я отступлюсь. |
Just shut the fuck up and move! |
Просто завали на хер хлебало и подвинься! |
Now get the fuck away from me. |
А теперь вали отсюда на хер! |