I don't know what the fuck your angle is, but if you're not keeping me, I'd like to get the fuck out of here now. |
Уж не знаю, чего ты этим добиваешься, но, если ты меня не держишь, то я хочу свалить уже отсюда на хер. |
Fuck your client, and fuck you, too. |
Пошёл твой клиент на хер, и ты вместе с ним. |
So fuck you and fuck you again, you fiber-optic yak. |
Так что пошёл ты на хер два раза, придурок оптоволоконный! |
Fuck you and fuck your tea. |
Пошел на хер ты и твой чай. |
When shit is too clean you can't fucking tell where the fuck you at. |
Когда всё охеренно чисто, хер поймёшь куда заехал. |
What the fuck are we doing then? |
Тогда хер ли мы тут делаем? |
Who the fuck are Simply Red? |
Кто на хер такие Симпли Ред? |
I do not want to tell you to go fuck yourself, so let's... |
Я не хочу посылать вас на хер, так что давайте... |
All I heard was dumb, stupid I don't know what the fuck it was. |
Я слышал только тупое, идиотское, хер пойми что. |
What the fuck is he doing here? |
Что на хер он тут делает? |
Because the money's in there and the paranoid fuck doesn't trust nobody. |
Да потому что в доме бабки, а этот параноик хер кому доверяет. |
Well, what the fuck are we gonna do now? |
Ну, и хер ли мы теперь будем делать? |
How's your new house in Brentwood, you fat fuck? |
А как там твой новый дом в Брентвуде, жирный хер? |
Usually, this is where I come up with an excuse to get you the fuck up out of here. |
Обычно на этом месте я начинаю искать предлог, чтобы выставить тебя на хер отсюда. |
"Please stab this Disney princess in the face and shut her the fuck up." |
"Пожалуйста, кто-нибудь, вмажьте этой диснеевской принцессе, пусть уже заткнется на хер". |
Why the fuck would I do that now? |
На кой хер мне сейчас это делать? |
Hey, shut the fuck up! |
Умолкни на хер! - Маме своей обналичь! |
Get the fuck out of here and stop wasting my time. |
Катись отсюда на хер, не трать мое время. |
You can each have one wish, or you can fuck off. |
У каждого по одному желанию или идите на хер. |
Neck, lawyer the fuck up! |
Нэк, вызывай адвоката, на хер! |
I think he said... fuck you. |
По-моему, он сказал: "Пошла на хер"! |
Aah! Please get the fuck off of me! |
Пожалуйста, отвалите на хер от меня! |
The donor can go fuck herself, okay? |
Пошел на хер этот донор, понятно? |
Why the fuck you think we changing up? |
На кой хер мы все меняем, ты как думаешь? |
Don't know how the fuck I'm gonna get around that. |
Хер его знает, где и как их взять. |