| I don't know what the fuck your angle is, but if you're not keeping me, I'd like to get the fuck out of here now. | Уж не знаю, чего ты этим добиваешься, но, если ты меня не держишь, то я хочу свалить уже отсюда на хер. |
| Fuck your client, and fuck you, too. | Пошёл твой клиент на хер, и ты вместе с ним. |
| So fuck you and fuck you again, you fiber-optic yak. | Так что пошёл ты на хер два раза, придурок оптоволоконный! |
| Fuck you and fuck your tea. | Пошел на хер ты и твой чай. |
| When shit is too clean you can't fucking tell where the fuck you at. | Когда всё охеренно чисто, хер поймёшь куда заехал. |
| What the fuck are we doing then? | Тогда хер ли мы тут делаем? |
| Who the fuck are Simply Red? | Кто на хер такие Симпли Ред? |
| I do not want to tell you to go fuck yourself, so let's... | Я не хочу посылать вас на хер, так что давайте... |
| All I heard was dumb, stupid I don't know what the fuck it was. | Я слышал только тупое, идиотское, хер пойми что. |
| What the fuck is he doing here? | Что на хер он тут делает? |
| Because the money's in there and the paranoid fuck doesn't trust nobody. | Да потому что в доме бабки, а этот параноик хер кому доверяет. |
| Well, what the fuck are we gonna do now? | Ну, и хер ли мы теперь будем делать? |
| How's your new house in Brentwood, you fat fuck? | А как там твой новый дом в Брентвуде, жирный хер? |
| Usually, this is where I come up with an excuse to get you the fuck up out of here. | Обычно на этом месте я начинаю искать предлог, чтобы выставить тебя на хер отсюда. |
| "Please stab this Disney princess in the face and shut her the fuck up." | "Пожалуйста, кто-нибудь, вмажьте этой диснеевской принцессе, пусть уже заткнется на хер". |
| Why the fuck would I do that now? | На кой хер мне сейчас это делать? |
| Hey, shut the fuck up! | Умолкни на хер! - Маме своей обналичь! |
| Get the fuck out of here and stop wasting my time. | Катись отсюда на хер, не трать мое время. |
| You can each have one wish, or you can fuck off. | У каждого по одному желанию или идите на хер. |
| Neck, lawyer the fuck up! | Нэк, вызывай адвоката, на хер! |
| I think he said... fuck you. | По-моему, он сказал: "Пошла на хер"! |
| Aah! Please get the fuck off of me! | Пожалуйста, отвалите на хер от меня! |
| The donor can go fuck herself, okay? | Пошел на хер этот донор, понятно? |
| Why the fuck you think we changing up? | На кой хер мы все меняем, ты как думаешь? |
| Don't know how the fuck I'm gonna get around that. | Хер его знает, где и как их взять. |