How about "hell the fuck no!"? |
Как насчет "хер тебе!"? |
AARON: What the fuck is he doing here? |
Что на хер он тут делает? |
How about a fuck you, bitch? |
А не пошла бы ты на хер, сука? |
But now when I see him he tells me to fuck myself |
А теперь, как видит меня, посылает на хер. |
Our family's financial... and, the, uh, mesh gloves? ...security is in the... oh, fuck it. |
Финансы нашей семьи... и, эм, сетчатые перчатки... безопасность в... а, хер с ним. |
I mean, fuck, yeah! |
Я имею ввиду, хер с ней! |
Begging your pardon, sir, but fuck you! |
Прошу прощения, сэр, идите вы на хер! |
Will you all just fuck off? |
Да свалите вы уже на хер? |
Do you know the expression 'fuck you'? |
Вы знаете выражение "пошел на хер"? |
Then why the fuck even do this? |
Тогда на кой хер мы это делаем? |
And why the fuck aren't you answering your phone? |
И какого на хер хуя ты не берешь трубку? |
But where the fuck do we look now? |
Но, хер знает, где их искать. |
Why don't you just fuck off. |
Что? - А не пошел бы ты на хер? |
Who the fuck was he, Rocco? |
Что за хер это был, Рокко? |
What the fuck was you thinking taking him to a party? |
На кой хер ты притащил его на вечеринку? |
What the fuck makes you think everything stops? |
С чего ты, на хер, это решил? |
Jonathan, "screw" or "fuck"? |
Джонатан, "в жопу" или "на хер"? |
He's got his corners, his money... fuck it, by now, for all you know he's got all that downtown real estate. |
≈го углы при нем, деньги тоже... хер с ними, но теперь, чтоб вы знали... он еще и владелец недвижимости в деловой части города. |
Will you shut the fuck up, please? |
Будь добр, заткнись ты на хер. |
Oh, who the fuck are you? |
О, а ты что за хер с горы? |
Special effects people, they can all go to fuck themselves! |
Создатели спецэффектов, все они могут идти на хер! |
I don't even know what the fuck Muno is. |
А Муно -вообще хер пойми что такое |
And then God looks at you and calls you a cunt and tells you to go fuck yourself. |
А потом Бог смотрит на тебя и называет тупой пиздой и посылает на хер. |
Shut up and get the fuck away from me. |
Заткнись, и свали от меня на хер |
In the other version, you fuck us over, we sue you and your son in civil for what happened the other night. |
А при плохом, вы нас посылаете на хер, а мы подаем в суд на вас и вашего сына за то, что случилось тем вечером. |