Примеры в контексте "Fruit - Плод"

Примеры: Fruit - Плод
You, as it turns out, are the fruit of that liberation. А ты, как оказалось, плод этого освобождения.
When fruit is rotten it cannot ripen again. Когда плод гнилой не может созревать снова.
Everything in that house turned into fruit of the poisonous tree the second your officers entered it illegally. Все в этом доме превратилось в плод ядовитого дерева, как только ваши офицеры незаконно вошли туда.
Inside there's delicious fruit which'll fill our bellies. Внутри- восхитительный плод, который утолит наш голод.
I just felt like saying "fruit". Я просто чувствовала, как говорят "плод".
If faith flows permanently, it can yield the nourishing fruit of morals and peace. Если вера будет постоянным потоком, она может принести сладостный плод морального удовлетворения и мира.
Shrunken: A condition yielding undeveloped firm fruit obtained after fertilization during rapid kernel growth in extremely high temperatures. Усохшие: Недоразвитый, затвердевший плод, получаемый в результате оплодотворения в процессе быстрого развития ядра при чрезвычайно высоких температурах.
Disarmament can only be the fruit of the conscious triumph of the human spirit and reason. Разоружение может наступить только как плод сознательного торжества человеческого духа и разума.
Switzerland impatiently awaits the implementation of this Convention, which is the fruit of long years of negotiations in our institution. Швейцария с нетерпением ожидает реализации этой Конвенции, которая являет собой плод долгих лет переговоров на нашем форуме.
This fruit of a lengthy collaboration with UNICEF was first published in French in 1996. Этот плод продолжительного сотрудничества с ЮНИСЕФ был впервые опубликован на французском языке в 1996 году.
The fruit must be reasonably firm and the flesh should not show any serious defects. Плод должен быть достаточно твердым, без каких-либо серьезных дефектов мякоти.
Each individual fruit in this class must be separated from its neighbours. Каждый отдельный плод данной категории должен быть отделен от других плодов.
Those substantive results are the fruit of the political will of States to engage in a ruthless struggle against the spread of small arms. Эти значительные результаты представляют собой плод политической воли государств к беспощадной борьбе с распространением стрелкового оружия.
The fruit must be adequately developed, taking into account the characteristics of the variety. Плод должен быть надлежащим образом развитым с учетом характеристик разновидности.
Fermentation: fruit in which there has been a breakdown of the sugars into alcohol and acetic acid by the action of yeast and bacteria. Ферментация: плод, в котором произошел распад сахаров на спирт и уксусную кислоту под воздействием дрожжей или бактерий.
They unanimously endorsed the draft guidelines, as the fruit of many years of local government lobbying for a world charter on local self-government. Они единогласно поддержали проект руководящих принципов как плод многолетнего лоббирования местных органов управления с целью достижения всемирной хартии местного самоуправления.
You should have passed this fruit, Spade. Ты, знаешь этот плод обычно не едят с ножа.
Normal fruit (left) - allowed, dehydrated fruit (right) - not allowed Photo 2A.. Нормальный плод (слева) - допускается, обезвоженный плод (справа) - не допускается.
Left fruit - limit allowed, right fruit - allowed within 10% tolerance Плод слева - разрешенный предел, плод справа - допускается в рамках 10-процентного предела.
Step 4: Squeeze the fruit and collect the juice. Этап 4: плод выжимается и собирается сок.
It should have had the lure of the forbidden fruit. Для любого другого это был сладкий запретный плод, а для вас - проще простого.
I suspect that fruit is on a high branch. Полагаю, этот плод висит на высокой ветке.
I believe that our conversation will bring fruit. На этом мы расстались, и я верю, что эта беседа принесёт свой плод.
Photo 2B. An equal number of drops should be taken for all measurements (fruit, fruit halves). Для всех измерений необходимо использовать одинаковое число капель (плод, половины плода).
The fruit of my womb will be the fruit of your loins. Плод моего чрева, будет плодом вашего чресла.