| He picks the fruit when it is fresh. | Срывает самый свежий плод. |
| The fruit of your loins? | Про плод твоих чресл? |
| The serpent's fruit is what you need. | Тебе нужен змеиный плод. |
| You're offering me forbidden fruit now. | Вы предлагаете мне запретный плод. |
| Think of the sweetest summer fruit. | Представь себе сочный плод. |
| C4: totally yellow/orange fruit. | С4: полностью желто-оранжевый плод. |
| Damaged fruit (stem torn off) | Поврежденный плод (выкрученный черенок) |
| Severe defect in development: double fruit | Серьезный дефект развития: сдвоенный плод |
| Overripe fruit, external aspect | Перезрелый плод, внешний аспект |
| Money is the fruit of sin | Денежки - вот плод греха. |
| Money is the fruit of evil | Денежки - вот плод греха, |
| The fruit of your womb will be cursed. | Проклят будет плод чрева твоего. |
| Forbidden fruit, I guess. | Запретный плод, полагаю. |
| Pick the ripest fruit. | Сорвать самый сочный плод. |
| On a branch, there is a fruit, | Сладкий плод в саду висит, |
| And ate the forbidden fruit. | И съели запретный плод. |
| Bananas are characterized by their great taste and are therefore ideally suited as a fruit smoothie. | Бананы характеризуются большим вкусом и поэтому они идеально подходят как плод пюре. |
| When the harvest is spread over a field of bright red fruit, I'm going to have a totally different landscape. | Если урожай в течение поле ярко-красный плод, я буду иметь совершенно иной ландшафт. |
| By eating the fruit of the pomegranate... Pluto kept Persephone in the Underworld. | Плутон заставил Персефону съесть плод граната и тем самым удержал ее в царстве мертвых. |
| The fruit is disc-shaped with 7 to 10 segments. | Плод растения имеет форму диска, в котором насчитывается от 7 до 10 сегментов. |
| The tree's fruit is a legume, a dry pod a few centimeters in length derived from a single carpel and contains about 8-10 chestnut-brown bean-shaped seeds. | Плод - сухой боб несколько сантиметров длиной, образовавшийся из единственного плодолистика, содержит 8-10 каштаново-коричневых бобовидных семян. |
| I cut his Adam's apple in half... like a piece of fruit on a summer day... so he wouldn't say a word. | Разрезала его адамово яблоко пополам,... как какой-нибудь плод в жаркий летний день, чтобы он, наконец, замолчал. |
| On maturing, the fruit splits apart, releasing the seeds, which are then dispersed by wind or rain. | Созревая, плод разделяется, высвобождая семена, которые уносят ветер и дождь. |
| The ripest fruit first falls, and so doth he. | Он на землю упал, как спелый плод. |
| And that I love the tree from whence thou sprang'st... witness the loving kiss I give the fruit. | Свою любовь к родившему вас древу я докажу, целуя плод его. |