I'm frightened, Mr. Poirot. |
Я боюсь, мистер Пуаро. |
I'm so frightened for you. |
Я так боюсь за тебя. |
Doctor, I am frightened. |
Доктор, я боюсь. |
That's why I'm frightened, for you. |
Поэтому я за тебя боюсь. |
I'm really, really frightened. |
Я действительно, действительно боюсь. |
No, I'm frightened. |
Нет, я боюсь. |
On the contrary, I'm always frightened. |
Наоборот, я постоянно боюсь. |
But I'm not frightened. |
Но я не боюсь. |
dad, I'm frightened |
Папа, я боюсь! |
[Crying] Doctor, I am frightened. |
Доктор, я боюсь. |
I'm frightened, Alice. |
Я боюсь, Алиса. |
Peter, I'm frightened. |
Пидер, Я боюсь. |
I'm very, very frightened! |
Я очень, очень боюсь! |
Frank, I'm frightened! |
Франк, я боюсь! |
Because I am frightened. |
ѕотому что € боюсь. |
I'm so frightened he'll fall! |
Боюсь, что упадет. |
I frightened, Giorgios. |
Я боюсь, Георгас. |
Now I'm always frightened. |
Я теперь я постоянно боюсь. |
And frightened for us all. |
Я боюсь за всех за нас. |
I'm frightened to enter the classroom. |
Я боюсь в класс зайти. |
I am frightened for my husband. |
Я боюсь за своего мужа. |
Not frightened just a little careful. |
Не боюсь скорее немного озабочена. |
No. At least now I'm frightened about something specific,... |
По крайней мере, теперь я боюсь чего-то конкретного, например, что меня "шлёпнут". |
I'm frightened somebody's trying to break into my life! |
А я боюсь, что кто-то пь? |
I'm afraid you're more frightened, than hurt. |
Боюсь, что вы скорее напуганы, чем ранены. |