| You're French, aren't you? | Ты француженка, верно? |
| John is professor of French literature at Oxford and his wife is French. | Джон - профессор французской литературы в Оксфорде, а его жена - француженка. |
| Her head is in France and she's French, so it remains a French investigation. | Её голова во Франции, и она француженка, так что это остается французским расследованием. |
| So I'm at this hostel in Phuket and there's this exquisite French woman, and I know we're supposed to hate the French, but... | Я в этой гостинице в Пхукете, и там эта, ммм, офигенская француженка, и я знаю, мы должны ненавидеть францию, но... мы всё ещё должны ненавидеть Францию? |
| It was like, you know, she was there in the class, you know, she was kind of typically French. | Она была в классе, типа, знаете, ну типичная француженка. |
| The only survivor was a French national, | Выжила только одна француженка, |
| His wife is French. | Его жена - француженка. |
| She is of French birth. | Она француженка по происхождению. |
| My wife is full-blooded French. | Моя жена - чистокровная француженка. |
| Because she's French? | Потому что она француженка? |
| But my mother is French. | Но моя мама - француженка. |
| And you're very French. | А вы типичная француженка. |
| Yes, she is French. | Да, она - француженка. |
| You really are French? | Вы и вправду француженка? |
| Yes. She's French. | Да, она француженка. |
| So she's French? | Значит, она француженка? |
| Are you the French woman? | Не ломайся, француженка! |
| Then you must be French. | Тогда ты наверняка француженка. |
| The French then destroyed her. | Тогда француженка поверила ему. |
| You're not French? | А ты не француженка? |
| But my soul is French. | В душе я - француженка. |
| She was French: Françoise Pigaut. | Убитой была француженка Франсуаза Пиго. |
| Yes, I'm French. | Да, я француженка. |
| You look so French. | Ты прям как француженка. |
| Janey's French exchange. | Француженка Джейни по обмену. |