Swedish and French and Spanish. |
Шведский, французский и испанский. |
Spanish, English, French 1 1 G-6 |
Испанский, английский, французский языки |
Spanish, French and Latin |
испанский, французский и латинский |
French, English and Spanish |
Французский, английский и испанский. |
French, Spanish, English |
Французский, испанский и английский язык |
English, French, Spanish |
Английский, французский, испанский языки |
English, French and Spanish only |
Только английский, французский и испанский |
Spanish, French, Ebonics. |
испанский, французский, язык чернокожих американцев. |
It is followed somewhat closely by Spanish and French in that order. |
За ним следуют испанский и французский языки. |
From Year 5, pupils can choose to study French, Spanish or German. |
В школе изучаются также французский, испанский и немецкий языки по выбору. |
1686 - a Spanish, French, or Spanish-French ship ran aground around Rockall. |
1686 - испанский или французский корабль, возможно, рыболовное судно, из числа базировавшихся в Бискайском заливе, сел на мель на Роколле. |
's, he studied Latin, Greek, French, and Spanish, and practiced playing the violin, which he had begun as a young boy. |
В Сент-Джонсе он изучал латынь, греческий, французский и испанский языки, практиковался в игре на скрипке. |
On the morning of 16 September the Spanish fleet spotted the 12-ship squadron of Maarten Tromp near the French coast. |
Утром 16 сентября испанский флот и эскадра 12 кораблей Мартена Тромпа встретились у французского побережья. |
Besides English and now Italian, available board languages include Dutch, French, German, Norwegian, Portuguese, Spanish and Swedish. |
Кроме английского и, теперь, итальянского, также есть голландский, французский, немецкий, норвежский, португальский, испанский и шведский. |
With his knowing three foreign languages (English, French, Spanish) Serguey was many a time the head of multilingual client groups and expeditions. |
Зная три иностранных языка (английский, французский и испанский), Калмыков не раз возглавлял группы и экспедиции смешанного национального состава. |
The words of Interlingua are based on international words that come from Latin, Greek and other languages, and exist in Italian, French, Spanish/Portuguese, English, German, and Russian. |
Интерлингва использует многие латинские слова и интернациональные слова из следующих языков: итальянский, испанский, португальский, французский, английский, немецкий и русский. |
The pattern of territorial aggression was repeated by other European empires, most notably the Dutch, Russian, French and British. |
Испанский пример насильственного расширения территорий влияния был повторен другими европейскими империями, наиболее ярко - Нидерландами, Россией, Францией и Британией. |
The French, Spanish and Russian translations have been completed; their publication dates will be announced at the current session. |
Завершен его перевод на французский, испанский и русский языки; даты его издания на этих языках будут сообщены на нынешней сессии. |
Published and translated final version in English, French and Spanish and distributed to national and international organizations to stimulate dialogue on IYOP and to promote action around the strategies. |
Она обеспечила перевод окончательного варианта на английский, французский и испанский языки, опубликовала его и распространила его среди национальных и международных организаций с целью содействия диалогу по вопросам Международного года пожилых людей и пропаганды мероприятий, связанных со стратегиями. |
In VWO Dutch, English and Papiamento are all compulsory, with a choice of Spanish, French or German. |
В системе VWO в обязательном порядке производится обучение голландскому, английскому языку и языку "папиаменто", а испанский, французский и немецкий языки являются факультативными. |
The Committee regrets that these documents exist only in English and that no French or Spanish translation was available to facilitate the participation in the debate of our French- and Spanish-speaking members. |
Комитет выражает сожаление по поводу того, что эти документы имеются только на английском языке и что не был обеспечен их перевод на французский или испанский языки с целью содействия участию в обсуждениях франко- и испаноговорящих членов Комитета. |
Thus unable to take Gaeta and fearing the arrival of possible French reinforcements, De Córdoba lifted the siege and retreated to Castellone, some 8 kilometers south of Gaeta. |
Сознавая невозможность захватить замок и опасаясь прибытия французский подкреплений, испанский полководец отступил к Кастеллоне в 8 км южнее Гаэты. |
"I'll go on working two more years because I want to open a shop or study Spanish or French" he vows in more than acceptable English. |
"Поработаю еще два года, потому что хочу открыть магазин или изучать испанский или французский", - обещает он на более чем приемлемом английском. |
The materials available consist of posters, leaflets and CD-ROMs in a number of languages, including French, Spanish, Russian, Swahili and English. |
Предлагаемые для использования материалы представляют собой плакаты, листовки и компакт-диски на различных языках мира, включая французский, испанский, русский, суахили и английский. |
We speak German, English, Russian and via conference calls using an interpreter we may communicate also in other national languages of our customers (e.g. Spanish, French etc.). |
Мы говорим по-немецки, по-английски, по-русски, и мы также можем общаться на других национальных языках наших покупателей при помощи конференц-связи с переводчиком (испанский, французский, и т.д.). |