Maybe it's some freak who likes to do things in the dark to give himself a lift. |
Может это какой-нибудь извращенец, проделывающий свои делишки в темноте. |
Me, I'm a freak, I get off on not being in pain. |
Я, конечно, немного извращенец - люблю, когда у меня ничего не болит. |
You can't hate yourself 'cause your dad's a twisted freak. |
Ты не виновата, что отец извращенец. |
"You dirty little freak"? That one came from her. |
"Ах, ты, маленький извращенец"? |
Well, that guy's a freak and a perv but he's definitely not a murderer. |
Ну, этот парень урод и извращенец, но он точно не убийца. |
I know a freak when I see one. |
Я понимаю, что передо мной извращенец, когда вижу его. |
Pervert, freak, son of a bitch moron, shithead! |
Идиот, извращенец, придурок, псих, ненормальный! |
Because I'm not a freak. |
Я не извращенец какой-нибудь! |
You trying to get your freak on and feel me up. |
Ты извращенец и лапаешь меня. |