Английский - русский
Перевод слова Fraud
Вариант перевода Мошенник

Примеры в контексте "Fraud - Мошенник"

Примеры: Fraud - Мошенник
Illustration 15-9: It is common for commercial frauds to state that a certain portion of funds will be used to benefit a given humanitarian or other charitable cause. Assurances: The fraudster may attempt to link the fraud to the group to provide added comfort. Пример 15-9: При коммерческом мошенничестве обычно заявляется, что определенная часть средств пойдет на те или иные гуманитарные или благотворительные цели. Гарантии: Мошенник может попытаться установить связь между мошенничеством и группой для обеспечения дополнительного удобства.
Further, the term "fraudster" has been used in these materials as a term to identify someone who is perpetrating, or attempting to perpetrate a fraud. Кроме того, термин "мошенник" используется в этих материалах для обозначения того, кто совершает или пытается совершить мошенничество.
Once an investment has been made, in an effort to prolong the fraud or to hide the proceeds, a fraudster often relies upon any available or superficially plausible reason to explain any aspect that is questioned. Когда инвестиции уже сделаны, мошенник, стремясь продлить срок мошенничества или скрыть доход от него, зачастую приводит любую имеющуюся или внешне правдоподобную причину для объяснения того или иного подвергаемого сомнению аспекта.
Turned out to be a fraud, or you knew he was a fraud? Оказался мошенником, или ты знала, что он мошенник?
But there are people, a class of fraud, but I'm saying this directly into camera, you are a fraud if you are a medium, you are fraudulent, and... Эти люди - мошенники, и я говорю это прямо в камеру, вы - мошенник, если вы медиум, вы обманщик, и...
If you're a man of the cloth, be it any cloth, not a day goes by that you don't look in the mirror and wonder, "am I a fraud?" Если ты человек духовенства, любого духовенства, не проходит и дня, чтобы ты не думал, не мошенник ли ты.
"Fraud, criminal" sounds like he's describing Penguin, but that doesn't make any sense. "Мошенник, преступник" похоже на Пигвина, но в этом нет никакого смысла.
Fraud, who not only didn't pass the bar or go to law school, he didn't even graduate college. Мошенник, который не только не учился на юриста, но даже не смог закончить колледж.
This man is a fraud. Этот человек - мошенник.
You calling me a fraud? Хотите сказать, что я мошенник?
No, he's not a fraud. Нет, он не мошенник.
They were right, I'm a fraud. Они правы, я мошенник.
And I was a fraud. И что я мошенник.
My biggest client is a fraud. Мой главный клиент - мошенник.
I'm just a fraud, hank. Я просто мошенник, Хэнк.
Benjamin Mee is a fraud! Бенджамин Ми - мошенник!
You're a fraud and a liar. Вы лгун и мошенник.
You are a fraud. Вы и есть мошенник.
Well, he's not a fraud. Ну, он не мошенник.
You're not a fraud, Mike. Ты не мошенник, Майк.
Look, I'm a fraud. Слушайте, я мошенник.
Maybe I am a fraud. Может быть, я мошенник.
You are a fraud, sir. Вы мошенник, сэр.
This man's a fraud. ЭТОТ ЧЕЛОВЕК - МОШЕННИК!
Explain the donation's a fraud. Объясни, что пожертвование сделал мошенник