| "A potential fraud besmirching the sacrosanct name of hallowed Harvard University"... | "Потенциальный мошенник смешивает с грязью священное имя великого Гарвардского университета"... |
| He's an icon of the wealth of our age, and he is a fraud. | Он символ богатства нашей эпохи, и он мошенник. |
| That is how I know the boy in Burgundy is just another fraud. | Поэтому я знаю, что мальчик в Бургундии - очередной мошенник. |
| But I think it's extremely doubtful that Bethel is a fraud. | Как по мне, очень маловероятно, что Безель мошенник. |
| No, he's just a big fraud, Deangelo. | Нет, ДиЭнджело, он просто мошенник. |
| The trial is expected to last about two months, the jury will then decide whether Burzynski is a fraud, or a medical pioneer. | Ожидается, что процесс продлится около двух месяцев, жюри затем решит, мошенник Буржински или медицинский первопроходец. |
| That you know I'm a fraud. | Там сказано, что ты знаешь, что я мошенник. |
| I knew the Youth Club leader was a fraud | Так и знал, что руководитель этого клуба - мошенник. |
| Helen Ellingsworth that Liam's a fraud, tonight. | Элен Эллингсуорт в том, что Лиам мошенник. |
| So if Chang's a fraud, what about our grades? | Так если Ченг мошенник, что насчет наших отметок? |
| If you don't know that, then you're a fraud. | И если ты этого не знаешь, то ты мошенник. |
| He's a fraud, just like you said, and I can prove it. | Он мошенник, как вы и сказали, и я могу это доказать. |
| Are you saying then, that Mr. Hanussen is a fraud? | Означает это, что г-н Хануссен мошенник? |
| Because you are a fraud and you're a cheat. | Потому что ты мошенник и обманщик! |
| I'll tell you who's a fraud: | Я скажу тебе, кто мошенник: |
| You mean it would make him a fraud? | Хочешь сказать, что он мошенник? |
| You're a pretender, a fake, a fraud! | Ты обманщик, фальшивка, мошенник! |
| No, no, not as big a fraud as him. | Нет, нет, не больший мошенник, чем он. |
| Tomorrow morning, I'm going to ask Mike if anyone knew he was a fraud while he was at Pearson Specter. | Завтра утром я спрошу у Майка, знал ли кто-то о том, что он мошенник, пока он работал в Пирсон-Спектер. |
| Are you implying I'm a fraud? | Вы намекаете на то, что я мошенник? |
| So, one big lie... Sherlock's a fraud, and people will swallow it because the rest of it's true. | Итак, одна большая ложь Шерлок - мошенник, и люди это проглотят, потому что все остальное - правда. |
| King, you know you are a complete fraud and a liability to all nigras. | Кинг, ты же знаешь, что ты просто мошенник и ты - обуза для всех чёрных. |
| As a matter of fact, your boyfriend may be a fraud, but he's a better lawyer than you'll ever be. | Вообще-то, хоть твой парень и мошенник, тебе никогда не достичь его профессионального уровня. |
| Because they would die on him, and then folks would know he's a fraud. | Потому что они у него бы подохли, и тогда все узнали бы, что он мошенник. |
| I'm not a genius, I'm a fraud. | Я не гений, Я мошенник. |