Английский - русский
Перевод слова Fraud
Вариант перевода Мошенник

Примеры в контексте "Fraud - Мошенник"

Примеры: Fraud - Мошенник
"A potential fraud besmirching the sacrosanct name of hallowed Harvard University"... "Потенциальный мошенник смешивает с грязью священное имя великого Гарвардского университета"...
He's an icon of the wealth of our age, and he is a fraud. Он символ богатства нашей эпохи, и он мошенник.
That is how I know the boy in Burgundy is just another fraud. Поэтому я знаю, что мальчик в Бургундии - очередной мошенник.
But I think it's extremely doubtful that Bethel is a fraud. Как по мне, очень маловероятно, что Безель мошенник.
No, he's just a big fraud, Deangelo. Нет, ДиЭнджело, он просто мошенник.
The trial is expected to last about two months, the jury will then decide whether Burzynski is a fraud, or a medical pioneer. Ожидается, что процесс продлится около двух месяцев, жюри затем решит, мошенник Буржински или медицинский первопроходец.
That you know I'm a fraud. Там сказано, что ты знаешь, что я мошенник.
I knew the Youth Club leader was a fraud Так и знал, что руководитель этого клуба - мошенник.
Helen Ellingsworth that Liam's a fraud, tonight. Элен Эллингсуорт в том, что Лиам мошенник.
So if Chang's a fraud, what about our grades? Так если Ченг мошенник, что насчет наших отметок?
If you don't know that, then you're a fraud. И если ты этого не знаешь, то ты мошенник.
He's a fraud, just like you said, and I can prove it. Он мошенник, как вы и сказали, и я могу это доказать.
Are you saying then, that Mr. Hanussen is a fraud? Означает это, что г-н Хануссен мошенник?
Because you are a fraud and you're a cheat. Потому что ты мошенник и обманщик!
I'll tell you who's a fraud: Я скажу тебе, кто мошенник:
You mean it would make him a fraud? Хочешь сказать, что он мошенник?
You're a pretender, a fake, a fraud! Ты обманщик, фальшивка, мошенник!
No, no, not as big a fraud as him. Нет, нет, не больший мошенник, чем он.
Tomorrow morning, I'm going to ask Mike if anyone knew he was a fraud while he was at Pearson Specter. Завтра утром я спрошу у Майка, знал ли кто-то о том, что он мошенник, пока он работал в Пирсон-Спектер.
Are you implying I'm a fraud? Вы намекаете на то, что я мошенник?
So, one big lie... Sherlock's a fraud, and people will swallow it because the rest of it's true. Итак, одна большая ложь Шерлок - мошенник, и люди это проглотят, потому что все остальное - правда.
King, you know you are a complete fraud and a liability to all nigras. Кинг, ты же знаешь, что ты просто мошенник и ты - обуза для всех чёрных.
As a matter of fact, your boyfriend may be a fraud, but he's a better lawyer than you'll ever be. Вообще-то, хоть твой парень и мошенник, тебе никогда не достичь его профессионального уровня.
Because they would die on him, and then folks would know he's a fraud. Потому что они у него бы подохли, и тогда все узнали бы, что он мошенник.
I'm not a genius, I'm a fraud. Я не гений, Я мошенник.