| It was not until 1989 that the family returned, when N. M. Rothschild & Sons, the British investment arm, plus Bank Rothschild AG, the Swiss branch, set up a representative banking office in Frankfurt. | Только в 1989 году Ротшильды вернулись во Франкфурт, когда N M Rothschild & Sons (британское инвестиционное отделение) и Bank Rothschild AG (швейцарское отделение) открыли там представительство. |
| FRANKFURT - Konrad Adenauer, Germany's first chancellor after World War II, famously said: "Why should I care about the things I said yesterday?" | ФРАНКФУРТ - Конрад Аденауэр, первый канцлер Германии после Второй мировой войны лихо сказал: «Почему я должен заботиться о вещах, которые я сказал вчера?». |
| As chairman of that group, the representative of the United Kingdom referred to the mandate entrusted to the working group of the United Nations Sub-Committee of Experts (Frankfurt, 7-11 September 1998) and presented the results of the Joint Meeting working group's deliberations. | Выступая в качестве председателя этой группы, представитель Соединенного Королевства напомнил о задачах, поставленных перед рабочей группой Подкомитета экспертов ООН (Франкфурт, 7-11 сентября 1998 года), и сообщил о результатах, достигнутых рабочей группой Совместного совещания. |
| Frankfurt may soon follow. | За ними вскоре может последовать и Франкфурт. |
| There are no lines to Frankfurt. | На Франкфурт нет линии. |
| It's Frankfurt all over again. | Это снова опять Франкфурт. |
| You're going to Frankfurt. | Ты едешь во Франкфурт. |
| Remember that train in Frankfurt? | Помнишь поезд во Франкфурт? |
| Aschaffenburg, Frankfurt (FRG) | Ашаффенбург, Франкфурт (ФРГ) |
| FRANKFURT - What constitutes a crisis? | ФРАНКФУРТ. Что такое кризис? |
| I really like Frankfurt. | Мне очень нравится Франкфурт. |
| Switzerland, Paris, Frankfurt. | Швейцария, Париж, Франкфурт. |
| 0 Deutsche Bank, Frankfurt 80629675 | "Дойче банк", Франкфурт |
| Frankfurt, 31st May 2000 | Франкфурт, 31 мая 2000 года |
| Dr. Harald Müllerab Director of Peace Research Institute of Frankfurt Frankfurt | Д-р Харальд МюллераЬ Директор Франкфуртского института по исследованию проблем мира Франкфурт |
| He needs these before Frankfurt. | Ему это нужно до отъезда во Франкфурт. |
| I get on the phone to Frankfurt. | Я стал названивать во Франкфурт. |
| How do I go to Frankfurt? | Как я попаду во Франкфурт? |
| It's like in Frankfurt. | Его нужно привезти во Франкфурт. |
| It was established by the city of Frankfurt in 1977 to commemorate the sociologist and philosopher Theodor Adorno, who had taught at the University of Frankfurt for twenty years. | Учреждена городом Франкфурт в 1977 году в память о философе, социологе, музыковеде Теодоре Адорно, в течение 20 лет преподававшем во Франкфуртском университете. |
| The Frankfurt Rhein/Main airport has the best connections. | Расположенный неподалеку аэропорт Франкфурт Рейн-Майн имеет наилучшие воздушные сообщения со всем миром. |
| Frankfurt is an alpha world city and a global hub for commerce, culture, education, tourism and transportation. | Франкфурт считается мировым «альфа-городом» и является центром коммерции, культуры, образования, туризма и транспортным узлом. |
| May: Responses Working Group 2 Frankfurt, Germany (German Minsitry of Environment). | Май: Второе заседание рабочей группы по ответным мерам. Франкфурт, Германия (Министерство по охране окружающей среды). |
| In 1790 she traveled with Louise, Frederica and George to Frankfurt to see the coronation of Emperor Leopold II. | В 1790 году она вместе с Луизой, Фредерикой и Георгом посетила Франкфурт, чтобы присутствовать на коронации императора Леопольда II. Они остановились у Катарины Елизаветы Гёте. |
| In the end, only Hamburg, Bremen, Lubeck, Frankfurt, Augsburg, and Nuremberg survived mediatisation in 1803. | Только Аугсбург, Бремен, Любек, Нюремберг и Франкфурт пережили медиатизацию 1803 года. |