She boarded Lufthansa Flight Number 4582 through Frankfurt to Vienna. |
Авиакомпания Люфтганза, номер рейса 4582, летит в Вену через Франкфурт. |
The Thinker ships back to Frankfurt tomorrow. |
"Мыслитель" на корабле возвращается во Франкфурт завтра. |
FRANKFURT - The European Central Bank is in the middle of a big, risky experiment. |
ФРАНКФУРТ - Европейский Центральный Банк находится в центре большого, рискованного эксперимента. |
Now check in from Frankfurt, and get rid of that phone. |
Приедешь во Франкфурт, избавься от этого телефона. |
It costs 200 euros to take a budget airline from Bodrum to Frankfurt. |
Долететь из Бодрума во Франкфурт бюджетными авиалиниями стоит 200 евро. |
The employee returned to Copenhagen on a flight from Baghdad via Frankfurt. |
Он возвратился в Копенгаген самолетом из Багдада через Франкфурт. |
'Compartment C, Herr Otto Franzen - birthplace, Frankfurt. |
Купе С. Герр Отто Френцен, Франкфурт. |
On lufthansa flight 6331 from vienna, via Frankfurt and Seattle. |
Рейс 6331 "Люфтганзы", через Франкфурт и Сиэтл. |
Book him on a flight to Frankfurt. |
Закажите его на рейс во Франкфурт. |
Her family moved to Frankfurt a month ago. |
Её семья переехала во Франкфурт ещё в прошлом месяце. |
Visitors to Frankfurt can enjoy many world-famous attractions. |
Приезжающие во Франкфурт могут любоваться всемирно известными достопримечательностями города. |
In the 18th century Frankfurt still had city walls and its own army. |
В XVIII веке Франкфурт всё ещё имел крепостные стены и собственный гарнизон. |
The Prussian administration incorporated Frankfurt into its province of Hesse-Nassau. |
Прусская администрация включила Франкфурт в состав своей провинции Гессен-Нассау. |
The 30-th anniversary of the leading rim manufacturer RIAL coincides with Automechanika 2008 in Frankfurt. |
30-летний юбилей ведущего производителя колес RIAL совпал с участием в выставке Automechanika 2008 (Франкфурт). |
Senckenberg returned to Frankfurt in the spring of 1732 and practised medicine there without a license. |
Весной 1732 года Зенкенберг вернулся в Франкфурт и работал врачом без лицензии. |
They also journeyed on the Rhine to Frankfurt, accompanied by the Amsterdam Quaker Jan Claus who translated for them. |
Они также посетили Франкфурт в сопровождении амстердамского квакера Яна Клауса, который переводил для них. |
Notes: 1: Condor's outbound flights from Kilimanjaro to Frankfurt make a stop in Mombasa. |
Примечания: 1: Рейсы Condor из Килиманджаро во Франкфурт делают остановку в Момбасе. |
The only way you're leaving Frankfurt is with me or in a body bag. |
Ты покинешь Франкфурт или со мной или в мешке для трупов. |
Frankfurt and Paris, the most plausible European competitors, languish in tenth and 26th place, respectively. |
Франкфурт и Париж - самые вероятные европейские конкуренты - далеко позади: на 10 и 26 местах, соответственно. |
London is incomparably more cosmopolitan than Berlin or Frankfurt. |
Лондон несравнимо более космополитичен, чем Берлин или Франкфурт. |
There is little doubt that Frankfurt has won the contest with Paris to be the eurozone's most important financial center. |
Существует мало сомнений в том, что Франкфурт победил Париж в соревновании за звание наиболее важного финансового центра еврозоны. |
Given the ECB's new function as the eurozone's banking supervisor, Frankfurt can consolidate its victory. |
Учитывая новую функцию ЕЦБ в качестве мегарегулятора банковской системы еврозоны, Франкфурт может закрепить свою победу. |
She flew from Hanoi to Frankfurt and rented a car. |
Она прилетела из Ханоя во Франкфурт и там взяла машину напрокат. |
In Germany, he has coached Borussia Dortmund, Kaiserslautern, and Eintracht Frankfurt, among others. |
В Германии он тренировал дортмундскую «Боруссию», «Кайзерслаутерн», «Айнтрахт Франкфурт» и другие. |
Frankfurt and Abu Dhabi were added to the network. |
Франкфурт и Абу-Даби были добавлены в маршрутную сеть. |