Английский - русский
Перевод слова Frankfurt

Перевод frankfurt с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Франкфурта (примеров 156)
The programme will also be extended beyond Berlin, Frankfurt and Stuttgart. Действие данной программы будет также распространено за пределы Берлина, Франкфурта и Штутгарта.
I heard that Lufthansa had a flight Friday evening from Frankfurt to Zurich which called the "Queen of Hansa Express". Я слышала, у Люфтганзы даже существовал вечерний пятничный рейс из Франкфурта в Цюрих, который назывался "Квин-ганза Экспресс" - голубой экспресс.
However, there is an additional, more modern, architectural style similar to Houston's architectural style, and a European style that is based on the skyline of Frankfurt, Germany. Однако, существует много современных архитектурных стилей: хьюстонский архитектурный стиль, а также европейский, базирующийся на архитектуре современного Франкфурта.
In contrast to Prussian Frankfurt, Hessian Neu-Isenburg's less rigid laws also had advantages for stateless persons. В отличие от прусского Франкфурта, гессенский Ной-Изенбург с более мягкими законами предлагал к тому же преимущества для лиц без гражданства.
Wiggert & Co. is headquartered in Karlsruhe, one hour South of Frankfurt. From our central headquarters we support a network of sales offices and representatives in more than 50 countries. Наш головной офис, расположенный в г. Карлсруэ - в одном часе езды на автомобиле на юг от Франкфурта - контролирует группу дочерних фирм и представительств, действующих более чем в 50 странах мира.
Больше примеров...
Франкфурт (примеров 170)
She boarded Lufthansa Flight Number 4582 through Frankfurt to Vienna. Авиакомпания Люфтганза, номер рейса 4582, летит в Вену через Франкфурт.
In Frankfurt in the family house, Cohn-Bendit became one of co-founders of the autonomist group Revolutionärer Kampf (Revolutionary Struggle) in Rüsselsheim. Вернувшись во Франкфурт, Кон-Бендит становится одним из основателей автономистской группы «Революционная борьба» (нем. «Revolutionärer Kampf») в Рюссельсхайме.
(0xx) xxxx-xxxx This is the format used for the four largest geographic areas in Germany: Berlin (030), Hamburg (040), Frankfurt (069) and Munich (089). (0xx) xxxx-xxxx Этот формат используется в четырёх крупнейших городах Германии: Берлин (030), Гамбург (040), Франкфурт (069) и Мюнхен (089).
Frankfurt managed to remain neutral during the Thirty Years' War, but suffered from the bubonic plague that refugees brought to the city. В ходе Тридцатилетней войны Франкфурт сохранил нейтралитет, но пострадал от эпидемии бубонной чумы, распространению которой способствовали потоки беженцев.
In 1855, he completed his year of military service at Kassel, then returned to Frankfurt to qualify as a teacher of mathematics and science by means of private study and public lectures. В 1855 году Рейс завершил военную службу в Касселе и вернулся во Франкфурт, где начал преподавать математику и другие науки, давая частные уроки и читая публичные лекции.
Больше примеров...
Во франкфурте (примеров 208)
But just two months earlier, in Frankfurt, Mr. Greenspan had cautioned that the US deficit could not go on forever without the dollar depreciating. Но всего лишь два месяца назад, во Франкфурте, г-н Гринспэн предостерегал, что дефицит США не может длиться вечно без обесценивания доллара.
Among other things, Felix performed at the art vernissage in Frankfurt (1992) and at the festival of the Days of Russian Culture in Kenya (1997). Среди всего прочего, Феликс выступал на художественном вернисаже во Франкфурте (1992) и на празднике Дней русской культуры в Кении (1997).
Not only do the US administration and its federal agencies have to accept that a safety standard established and tested in Frankfurt or Athens is equivalent to its US counterpart; congressional committees must agree. Не только администрация США и ее федеральные агентства должны признать, что стандарты безопасности, созданные и испытанные во Франкфурте или Афинах, эквивалентны созданным в США; комитеты Конгресса должны тоже прийти к согласию.
I meant what I said in Frankfurt. Во Франкфурте я не шутил.
it opened the agency of CFR Marfa in Baku (Azerbaijan Republic) for the specialized assistance in intermodal traffic using the ferry-boat line Constanta - Batumi, and Frankfurt (Germany); открыто отделение "РЖД Марфа" в Баку (Азербайджанская Республика) для оказания специализированной помощи при интермодальных перевозках с использованием паромной линии Констанца Батуми, а также во Франкфурте (Германия);
Больше примеров...
Франкфуртской (примеров 40)
On 9 January, the majority of the parliament enacted a bill of rights, as proposed by the Frankfurt Assembly in December 1848. 9 января большинство членов парламента приняли Билль о правах, предложенный Франкфуртской Ассамблеей в декабре 1848 года.
In 2006, it was the second largest book fair in the world after the Frankfurt Book Fair. По данным на 2006 год, она является второй по величине после Франкфуртской книжной ярмарки.
In 2008 UMH group was the first Ukrainian media company to carry out private stocks placement on Frankfurt Stock Exchange gaining 45 million US Dollars against 15% of stocks and achieving capitalization of $300 million. В 2008 году компания первой среди украинских медиакомпаний проводит частное размещение на Франкфуртской фондовой бирже, выручив $45 млн за 15 % акций и получив капитализацию в $300 млн.
In this sense, Tocqueville's intellectual heirs include the neo-Marxist theorists of the Frankfurt School, as well as Hannah Arendt, all of whom feared above all the disintegration of reason in modern societies. В этом смысле интеллектуальными наследниками Токвиля можно считать теоретиков неомарксизма франкфуртской школы и Ханну Арендт, т.к. все они больше всего опасались интеллектуального упадка в современном обществе.
It was selected as one of the "Best Books of 2005" by Fast Company magazine, won "The Best Business Book of 2005" Prize at the Frankfurt Book Fair, and achieved bestselling book of the decade status by 800-CEO-READ (2000-2010). Она была выбрана как одна из лучших книг 2005 года журналом Fast Company, выиграла приз лучшей бизнес-книги 2005 года на Франкфуртской ярмарке, и стала самой продаваемой книгой в десятелетии 2000-2010 по версии 00-CEO-READ.
Больше примеров...
Франкфуртском (примеров 37)
The TT was first shown as a concept car at the 1995 Frankfurt Motor Show. Впервые ТТ была показана в качестве концепт-кара на Франкфуртском автосалоне в 1995.
Mr. MENGEL (Germany), responding to Ms. Gaer's questions, said that the private security service at Frankfurt airport had been carefully selected by the Land of Hesse. Г-н МЕНГЕЛЬ (Германия), отвечая на вопрос г-жи Гаер, заявляет, что частная служба безопасности во Франкфуртском аэропорту внимательно отбирается властями земли Гессен.
The sixth generation, or Ford Fiesta Mark VI, was shown in concept form as the Ford Verve at the Frankfurt Motor Show in September 2007 and marketed in principal European markets, Australia and the United States. Шестое поколение или Ford Fiesta Mark VI было показано как концепт-кар Ford Verve на Франкфуртском автосалоне в сентябре 2007 года и спустя год стала поставляться на основные европейские рынки.
From 1921 he was working with the Frankfurt Symphony Orchestra, initially as the Concertmaster ("leader") and the between 1923 and 1927 as a solo viola player. С 1921 работал во Франкфуртском симфоническом оркестре, первоначально как концертмейстер, а в 1923-1927 в качестве сольного альтиста.
They are being discussed with ILO and the Delhi Group as this paper is being written; an update will be brought to the AEG at the Frankfurt meeting. Они обсуждаются с МОТ и Делийской группой по мере написания настоящего документа; обновленный вариант будет доведен до сведения КГЭ на франкфуртском совещании.
Больше примеров...
Франкфуртского (примеров 21)
Representatives of non-governmental organizations participating in the Seminar included research assistants from the Institute of Public Law of the University of Frankfurt, Germany, and from Argonne National Laboratory, United States of America. Среди представителей неправительственных организаций, принимавших участие в семинаре, были ассистент-исследователь из института публичного права франкфуртского университета, Германия, и представитель Аргонской национальной лаборатории, Соединенные Штаты Америки.
The nearby Hauptbahnhof (main railway station) provides a train service to Frankfurt Airport in approximately 20 minutes. Рядом с отелем находится главный железнодорожный вокзал Хауптбанхоф, с которого можно добраться до Франкфуртского аэропорта примерно 20 минут поезде.
He graduated with law degree from Frankfurt University, received a master's degree in management studies from Oxford University; and was a Research Associate of Holywell Manor, Oxford,. Окончил юридический факультет Франкфуртского университета, получил степень магистра в области управления в Оксфордском университете, также был научным сотрудником Holywell Manor в колледже Balliol, Оксфордский университет.
'Scarabeus' hacked Frankfurt airport's flight arrival board Скарабей - влез в систему оповещений Франкфуртского аэропорта.
2.9 On 2 October 2000, the Frankfurt Court of Appeal dismissed the authors' immediate appeal, in the absence of a legal error in the impugned decision of the Frankfurt Regional Court. 2.9 2 октября 2000 года Франкфуртский апелляционный суд отклонил кассационный иск авторов сообщения, не найдя никаких юридических ошибок в оспариваемом решении Франкфуртского регионального суда.
Больше примеров...
Франкфуртский (примеров 15)
In 1901, with no male heir, the Frankfurt House closed its doors after more than a century in business. В 1901 году из-за отсутствия наследника мужского пола Франкфуртский Дом закрыл свои двери после более чем столетия работы.
On 15 July 2002, the Frankfurt Administrative Court declared the author's application for an extension of his claim inadmissible, in the absence of pending court proceedings. 15 июля 2002 года Франкфуртский административный суд объявил заявление автора о продлении своего иска неприемлемым в отсутствие продолжающегося судебного процесса.
Various attractions for families and children can be accessed with ease from here, including the Alte Oper opera house, the Palmengarten and Frankfurt Zoo. От отеля можно легко добраться до мест проведения семейного и детского досуга, включая оперный театр Альте Опер, Пальменгартен и Франкфуртский зоопарк.
In the same year, the network carried 49.9 million passengers, about 30% of total public transport ridership in Frankfurt. В том же году франкфуртский трамвай перевёз 49,2 млн пассажиров, что соответствует 19,7 % всего наземного транспорта в городе.
On appeal, the Frankfurt Court of Appeal quashed that decision and referred the matter back to the Frankfurt Regional Court. В результате рассмотрения кассационного иска Франкфуртский апелляционный суд аннулировал это решение и вернул дело во Франкфуртский региональный суд.
Больше примеров...
Франкфуртом (примеров 12)
Calgary International airport also has regular scheduled service to London, Frankfurt, Amsterdam, Mexico City and Tokyo. Международный аэропорт Калгари имеет также регулярное сообщение с Лондоном, Франкфуртом, Амстердамом, Мехико и Токио.
Although this mountain lay in the British Zone after the Second World War, the US Army operated a relay station here for their radio traffic between Frankfurt and Berlin. Хотя эта гора лежала в британской зоне после Второй мировой войны, армия США использовала релейную станцию здесь для передачи радиотрафика между Франкфуртом и Берлином.
Between Bangkok and Kapikule the total distance using route TAR-S2 would be 11,500 km, and between Bangkok and Frankfurt 13,200 km. В случае использования маршрута TAR-S2 общее расстояние между Бангкоком и Капикуле будет составлять 11500 км, а между Бангкоком и Франкфуртом - 13200 км.
It's a town near Frankfurt. Город рядом с Франкфуртом.
The collection was built up mostly through endowments and international purchases, and is universal in scope, with no particular link to the art or history of Frankfurt. Коллекция была сформирована в основном благодаря частным пожертвованиям и закупкам на международных рынках, поэтому в ней сравнительно мало экспонатов, связанных с Франкфуртом и его историей.
Больше примеров...
Франкфуртская (примеров 9)
The Frankfurt International Book Fair is considered to be the most important international book and publishing fairs. Международная франкфуртская книжная ярмарка считается самой значительной из международных ярмарок книгоиздателей.
The Chairman explained that the Frankfurt Working Group had specified that subparagraph (2) should read: "When there is an immediate risk..." and that account had been taken of the legal principle of ultra posse nemo obligatur. Председатель пояснил, что франкфуртская рабочая группа включила в пункт (2) уточнение "создается прямая угроза" и что в пункте (3) был учтен правовой принцип, согласно которому "на нет и суда нет".
Frankfurt polizei just got eyes on her. Франкфуртская полиция заметила её.
Book projects have been displayed at the International, Frankfurt Book Fair and Moscow international book fair "NON/FICTION". Книжные проекты были представлены на международных книжных ярмарках во Франкфурте (Франкфуртская книжная ярмарка), и в Москве (международная ярмарка интеллектуальной литературы в ЦДХ «Non/fiction»).
The two business schools are Goethe University Frankfurt's Goethe Business School and Frankfurt School of Finance & Management. Есть две бизнес-школы - школа в Университете имени Гёте и Франкфуртская школа финансов и управления.
Больше примеров...
Франкфурту (примеров 5)
In collaboration with a friend from Frankfurt days, the psychoanalyst S. H. Foulkes, he laid the theoretical foundations of Group Analysis, an important school of therapy, and co-founded the Group Analytic Society in 1952. В сотрудничестве со своим другом по Франкфурту, психоаналитиком З. Г. Фуксом, он разрабатывает теоретическую базу для Группового Анализа, важной школы терапии, и является сооснователем Общества Группового Анализа в 1952 году.
I saw your after action report from Frankfurt. Читал твой отчёт по Франкфурту.
There soon follow unconfirmed reports that nuclear weapons were used in Wiesbaden and Frankfurt. По неподтверждённым данным, по Висбадену и Франкфурту нанесены ядерные удары.
Nonstop, D.C. to Frankfurt, then Frankfurt-Amman, Thursday morning, by charter, to Baghdad. Без остановок, округ Колумбия к Франкфурту, затем Франкфурт-Амман, в четверг утром, чертером в Багдад.
As their home base at Frankfurt Airport suffered from capacity limits back then, Lufthansa established a second hub offering several short- and long-haul connections through Munich in addition to Frankfurt. Так как её домашний аэропорт во Франкфурте уже тогда был перегружен, Lufthansa основала второй хаб в Мюнхене, предлагая несколько ближне- и дальнемагистральных рейсов через Мюнхен в дополнение к Франкфурту.
Больше примеров...
Франкфуртскую (примеров 6)
So he chose that Frankfurt cow. Так что, он выбрал эту франкфуртскую телку.
In 1920 it was republished in book form and this version strongly influenced the Frankfurt School. В 1920 году он был переиздан в книжной форме, и эта версия сильно повлияла на Франкфуртскую школу.
The Czechs had refused to send representatives to the Frankfurt Assembly feeling that Slavs had a distinct interest from the Germans. Чехи отказались направить своих представителей на Франкфуртскую Ассамблею, считая, что славяне и германцы имеют различные интересы.
On 23 April, the king and his government rejected the Frankfurt Constitution; on 14 April, the Bavarian Supreme Court rejected the validity of the Fundamental Rights document for Bavaria. 23 апреля король и его правительство отклонили франкфуртскую конституцию; 14 апреля Верховный Суд Баварии отклонил принятие документа об основных правах.
Situationist art theory, then, does not suffer from the categorical and conceptual impasses that led Frankfurt art theory to draw the wagons around the modernist artwork. Ситуацинистская теория искусства, таким образом, не пострадала от тех категориальных и понятийных тупиков, что заставили франкфуртскую теорию искусства городить огород вокруг модернистского произведения.
Больше примеров...
Frankfurt (примеров 33)
Business travellers will benefit from easy access to the Frankfurt Messe (trade fair) and the bustling financial district. Приезжающим по делам окажется кстати удобное расположение торговой выставки Frankfurt Messe и оживленного финансового района.
Motel One Frankfurt City features an innovative design and offers modern and tasteful décor at reasonable prices. Мотель One Frankfurt City очарует Вас своим инновационным дизайном. Здесь Вы найдете недорогие, со вкусом оформленные современные номера.
As a result, it is ways of looking at the total energy performance of a building which lie at the centre of the event , suggests Iris Jeglitza-Moshage, Vice President for Technical Fairs at Messe Frankfurt. В результате этого способы пересмотра поставок энергии для зданий лежат в центре внимания этого события , предполагает Айрис Жеглица-Мошаге, вице-президент Технической Ярмарки Messe Frankfurt.
At On the Business Talk Floor for Overseas Products operated by Mesago Messe Frankfurt Corporation, a leading German trade fair organizer, many food producers and overseas food importers put on display a variety of products, thus drawing the attention of many from the industry people. На площадке для зарубежных продуктов Business Talk Floor, которой руководила корпорация Mesago Messe Frankfurt Corporation, лидер по организации выставок-продаж в германии, многие производители и зарубежные импортеры продуктов питания выставили на показ широкий ассортимент продукции, что привлекло внимание многих специалистов отрасли.
The Motel One Frankfurt City is within walking distance of Frankfurt zoo, the river Main and several of Frankfurt's popular nightlife locations. Мотель One Frankfurt City расположен в нескольких минутах ходьбы от Франкфуртского зоопарка, реки Майн и многих баров и ночных клубов.
Больше примеров...
Франкфурте-на-майне (примеров 17)
Lucis exhibited new luminaires at Light & Building Fair in Frankfurt during 11th - 16th April 2010. С 11 по 16 апреля 2010 г. компания «Луцис» представила новые светильники на ярмарке "Лайт & Билдинг 2010" в Франкфурте-на-Майне.
Since 1994, Gippert has been teaching Comparative Linguistics at the Goethe University of Frankfurt. С 1994 г. Й. Гипперт преподает сравнительное языкознание в университете Гете во Франкфурте-на-Майне.
During this time, Helene performed on stage at the Staatstheater Darmstadt, as well as on the stage of the Volkstheater Frankfurt. Ещё во время её трёхгодичного обучения Хелена выступила на сцене Государственного театра в Дармштадте, а также на сцене Народного театра во Франкфурте-на-Майне.
One now appears at the Tate Gallery; the second can be found at the German Telephone Museum in Frankfurt; the third belongs to the Edward James Foundation; and the fourth is at the National Gallery of Australia. Один можно увидеть на выставке «Вселенная Дали» в Лондоне, второе в Музее электросвязи во Франкфурте-на-Майне, третье принадлежит фонду Эдуарда Джеймса, четвёртое - Национальной галерее Австралии, а пятое выставлено в Ливерпуле в Галерее Тейт.
In 1982 the Hausnotruf PERS system was distinguished with the Frankfurt Innovation Prize of the German Economy by the Wirtschaftsclub Rhein Main e.V. (Rhein-Main Business Club) in Frankfurt-am-Main. В 1982 году система «Hausnotruf» получила награду за инновацию в экономике Германии от бизнес клуба Wirtschaftsclub Rhein Main e.V. во Франкфурте-на-Майне.
Больше примеров...
Франкфурта-на-одере (примеров 5)
The parties tried to resolve the fighting through diplomacy, but in the autumn of 1477 the truce was broken by Jan II, who invaded the Brandenburg possessions and even besieged Berlin and Frankfurt. Обе стороны пытались решить проблему путем дипломатии, однако осенью 1477 года Ян нарушил перемирие и дважды вторгался во владения маркграфов Бранденбурга, достигая Берлина и Франкфурта-на-Одере.
At the early age of 12 he was admitted to the Alma Mater Viadrina, the university of Frankfurt an der Oder (now the Viadrina European University). В двенадцатилетнем возрасте он был принят в Альма-Матер Виадрину, университет Франкфурта-на-Одере (ныне Европейский университет Виадрина).
In February 1995, eight police officers were referred to the Court of Frankfurt an der Oder; in March 1995, two others were referred to the local court of Brandenburg. В феврале 1995 года материалы на восемь полицейских были переданы в суд Франкфурта-на-Одере; материалы на двух других в марте 1995 года были переданы в местный суд Бернау.
The station is served twice per hour in both directions by RE 1 Regional-Express services towards Frankfurt (Oder) and Eisenhüttenstadt and towards Berlin, Brandenburg and Magdeburg. От станции дважды в час в обоих направлениях проходит региональный экспресс - по линии RE1 в направлении Франкфурта-на-Одере и Айзенхюттенштадта и в направлении Берлина, Бранденбурга-на-Хафеле и Магдебурга.
In June 1994, the Prosecutor of Frankfurt an der Oder opened an investigation against Brandenburg police officers accused of maltreating Vietnamese nationals. В июне 1994 года прокуратура Франкфурта-на-Одере возбудила против сотрудников полиции Бернау дело по обвинению в грубом обращении с вьетнамцами.
Больше примеров...