The NH Frankfurt City offers excellent public transport connections. |
В районе, где расположен отель NH Frankfurt City имеется превосходная система общественного транспорта. |
The final nominees were announced at the Frankfurt Motor Show in September, 1999. |
Финалисты были объявлены на Frankfurt Motor Show в сентябре 1999 года. |
The 5-star Maritim Hotel Frankfurt offers spacious, comfortable rooms with modern amenities, including wireless internet access. |
Пятизвёздочный Maritim Hotel Frankfurt предлагает просторные удобные номера с современным оснащением, в число которых входит доступ в Интернет. |
Treat yourself or your business associates to the delicious food on offer in the NH Frankfurt City. |
В отеле NH Frankfurt City Вам и Вашим деловым партнерам предложат изысканную кухню. |
Free Wi-Fi internet access is available in all public areas of the Holiday Inn Frankfurt Messe. |
Бесплатный беспроводной доступ в Интернет предоставляется во всех общественных помещениях Holiday Inn Frankfurt Messe. |
The rooms of the Mark Hotel Frankfurt Messe are furnished in a comfortable, contemporary style. |
Комфортабельные номера отеля Best Western Mark Hotel Frankfurt Messe оформлены в современном стиле. |
Carat Hotel Frankfurt/Airport, Mörfelden-Walldorf, Frankfurt Airport, Germany - 264 Guest reviews. |
Carat Hotel Frankfurt/Airport, Mörfelden-Walldorf, Frankfurt Airport, Германия - 251 Отзывы гостей. |
NH Frankfurt city is equipped with all modern comforts, including complimentary broadband and internet access throughout the hotel. |
Отель NH Frankfurt City оснащен всеми современными удобствами, в числе которых бесплатный доступ к беспроводной сети и Интернету на всей территории отеля. |
The Frankfurt Marriott Hotel, formerly the tallest hotel in continental Europe, provides tastefully furnished rooms and suites with unique panoramic views. |
Frankfurt Marriott ранее считался высочайшим отелем в континентальной Европе. К услугам гостей прекрасно оформленные номера и люксы с уникальным панорамным видом. |
Founded in 1959, Publicis Frankfurt is positioned today as the consumer agency among the German Publicis agencies. |
Основанная в 1959 году, фирма Publicis Frankfurt в настоящее время позиционируется среди всех немецких агентств Publicis как агентство по обслуживанию клиентов. |
Originally known as the Diagram Group Prize for the Oddest Title at the Frankfurt Book Fair, any book that was at the fair could be nominated, but other books outside of the fair were also included. |
Первоначально премия называлась Diagram Group Prize for the Oddest Title at the Frankfurt Book Fair, и тогда любая книга, участвующая в книжной ярмарке, могла быть номинирована. |
The cooperation with publishers has been regulated by law since 1935 for the Deutsche Bücherei Leipzig and since 1969 for the Deutsche Bibliothek Frankfurt. |
Сотрудничество с книгоиздателями регулируется законами о Немецкой лейпцигской библиотеке (нем. Deutsche Bücherei Leipzig) 1935 года, и законом о Немецкой франкфуртской библиотеке (нем. Deutsche Bibliothek Frankfurt am Main) 1969 года. |
Each morning, a varied breakfast buffet is prepared at the RAMADA Frankfurt City Centre. |
Каждое утро для гостей отеля RAMADA Frankfurt City Centre сервируется разнообразный завтрак "шведский стол". |
Business travellers will benefit from easy access to the Frankfurt Messe (trade fair) and the bustling financial district. |
Приезжающим по делам окажется кстати удобное расположение торговой выставки Frankfurt Messe и оживленного финансового района. |
Motel One Frankfurt City features an innovative design and offers modern and tasteful décor at reasonable prices. |
Мотель One Frankfurt City очарует Вас своим инновационным дизайном. Здесь Вы найдете недорогие, со вкусом оформленные современные номера. |
He won the German championships with his club SC 1880 Frankfurt in 1910, and played several caps for Germany. |
Он выиграл немецкий чемпионат со своим клубом SC 1880 Frankfurt в 1910 году и сыграл на нескольких международных чемпионатах за немецкую сборную. |
In June 2006, the Bulgarian Government awarded Fraport AG Frankfurt Airport Services Worldwide a 35-year-long concession on both Varna and Burgas airports in return for investments exceeding €500 million. |
В июне 2006 правительство Болгарии передала концессию на аэропорты Бургаса и Варны компании Fraport AG Frankfurt Airport Services Worldwide на 35 лет длиной в обмен на инвестиции, в общей сложности превышающие 500 млн евро. |
In addition to the classic IKK in Stuttgart, there will be a strategical enhancement in the uneven years in co-operation with Messe Frankfurt with the focus on building technology. |
В дополнение к классическому IKK в Штутгарте, будет стратегическое сотрудничество с Messe Frankfurt и целью - строительная техника. |
CB "Moldindconbank" JSC becomes the first bank from the Republic of Moldova which concluded an agreement-cadre with AKA AUSFUHRKREDIT GESELLSCHAFT G.M.B.H from Germany (Frankfurt). |
Молдиндконбанк первым в РМ подписал базисное соглашение с финансовой организацией АКА AUSFUHRKREDIT GESELLSCHAFT G.M.B.H. из Германии (Frankfurt). |
She practiced law at Milbank, Tweed, Hadley & McCloy in the Intellectual Property/Litigation Group for two years, and then to Frankfurt Kurnit Klein & Selz, an entertainment and media law firm in New York City. |
Проходила адвокатскую практику в компании Milbank, Tweed, Hadley & McCloy, позже устроилась в юридическую контору Frankfurt Kurnit Klein & Selz в Нью-Йорке. |
Messe Frankfurt presented its concept for an 'IKK Building' event in May of this year in response to a competition initiated by the IKK organisers, IKK Messe-, Wirtschafts- und Informationsdienste GmbH. |
Messe Frankfurt представил свое видение 'IKK Building' состоявшейся в мае этого года в ответ на соревнование, начатое организаторами IKK, IKK Messe-, Wirtschafts-und Informationsdienste GmbH. |
In June 2006 the Bulgarian Government awarded Fraport AG Frankfurt Airport Services Worldwide a 35-year-long concession on both Varna and Burgas airports in return for investments exceeding €500 million, including a new passenger terminal by 2008. |
В июне 2006 болгарское правительство передало компании Fraport AG Frankfurt Airport Services Worldwide в концессию на 35 лет аэропорты Варны и Бургаса в обмен на инвестиции в 500 млн евро, в том числе на строительствот нового пассажирского терминала в 2008 году. |
The next step was for a jury of 133 professional automotive journalists from 33 different countries, under the presidency of Lord Montagu of Beaulieu, to reduce the list to 100, and the result was announced at the Frankfurt Motor Show in September 1997. |
Следующий шаг - жюри и 132 профессиональных автомобильных журналистов из 33 стран, под руководством Барона Монтагю (англ.), сократившее список до ста пунктов, и представившее результат на Frankfurt Motor Show в сентябре 1997 года. |
MCI's LL.M.-program "International Business & Tax Law" is offered as a dual-degree study program in co-operation with the Frankfurt School of Finance & Management (FSFM). |
Образовательная программа подготовки магистров права (LL.M.) - "Международное экономическое и налоговое право" - предлагается как межвузовская программа двойных дипломов и осуществляется в сотрудничестве с "Франкфуртской школой финансов и менеджмента" (Frankfurt School of Finance & Management). |
As a result, it is ways of looking at the total energy performance of a building which lie at the centre of the event , suggests Iris Jeglitza-Moshage, Vice President for Technical Fairs at Messe Frankfurt. |
В результате этого способы пересмотра поставок энергии для зданий лежат в центре внимания этого события , предполагает Айрис Жеглица-Мошаге, вице-президент Технической Ярмарки Messe Frankfurt. |