Английский - русский
Перевод слова Francisco
Вариант перевода Франциско

Примеры в контексте "Francisco - Франциско"

Примеры: Francisco - Франциско
Agent Weizer, what are Francisco's dogs trained to do when they smell drugs? Агент Вейзер, что должны были делать собаки Франциско, когда учуят наркотики?
So it was Reggie's idea that Lolita go to Francisco for training? Значит, это была идея Регги, отдать Лолиту для тренировки Франциско?
Francisco Navarro - was he here last night at 8:00 p.m.? Франциско Наварро... он был здесь вчера вечером в 8 часов?
After a series of internal problems and diplomatic issues with Peru, Ecuadorian president Francisco Robles resigned from his post on May 1, 1859, leaving control of the country split among a number of Jefaturas Supremas (Supreme Commands). После череды внутренних проблем и дипломатических конфронтация с Перу президент Эквадора Франциско Роблес покинул свой пост 1 мая 1859 года, доверив управление страной коллегии Jefaturas Supremas (Верховному командованию).
Francisco, meanwhile, withdrew to the homes of other nearby Mohaves; shortly thereafter he made a second fervent attempt to persuade the Mohaves to part with Oatman. Тем временем Франциско снимал дома близлежащих Мохаве; вскоре он сделал вторую попытку заставить Мохаве расстаться с Олив.
Mr. Greene, how well did you know our victim - Francisco? Мистер Грин, вы хорошо знали Франциско?
Ms. Cappuccio, when Francisco brought your dog back, was he acting unusual at all? Мисс Каппуччио, когда Франциско принес назад вашу собаку, вы не заметили ничего необычного?
Agent Weizer, what are Francisco's dogs trained to do when they smell drugs? Агент Вейзер, что собаки Франциско обычно делали, когда находили наркотики?
Manuel Oribe was the son of Captain Francisco Oribe and María Francisca Viana, a descendant of the first governor of Montevideo, José Joaquín de Viana. Мануэль Орибе-и-Виана был сыном капитана Франциско Орибе; матерью Мануэля была Мария Франциска Виана, потомок первого испанского губернатора Монтевидео, баска Хосе Хоакина де Вианы.
Many of these were the artwork of Francisco Eppens Helguera, a Mexican artist whose images were used on numerous Mexican stamps in the late 1930s through the early 1950s. Многие из них были художественными произведениями Франциско Эппенса Эльгеры, мексиканского художника, чьи изображения использовались на многочисленных мексиканских марках в конце 1930-х - начале 1950-х годов.
Francisco, you made it perfectly clear you didn't want to be a tour guide. Франциско, ты предельно ясно выразился, что не хотел бы быть экскурсоводом
Aren't you supposed to be helping me, Francisco, with me hologram? А ты разве не должен помочь мне с голограммой, Франциско?
AS SOON AS CLARK FINDS FRANCISCO, WE CAN GO FIND HER. Как только Кларк найдет Франциско, мы можем начать искать её.
Furthermore, the Government stated that in the case of Francisco de Assis Araujo, the National Foundation for the Indians had appointed one of its technical experts to follow the investigation and hearing of witnesses. Кроме того, правительство заявило, что в деле Франциско де Ассиса Араухо Национальный фонд защиты индейцев назначил одного из своих технических экспертов для наблюдения за проведением следствия и слушанием свидетелей.
Future use of wood energy was the topic of the presentation given by Mr. Francisco Aguilar's (University of Missouri, United States), which brought out the significant potential for this product although price competition and policy changes could heavily affect demand. Вопросам использования энергоносителей на базе древесины в будущем было посвящено выступление г-на Франциско Агилара (Университет штата Миссури, Соединенные Штаты), который заявил, что эта продукция обладает большим потенциалом, хотя ценовая конкуренция и изменения в политике могут существенным образом сказаться на спросе.
The pirate took off with the Magdalena, the bride, and all the riches, leaving Francisco and his crew adrift at Sea in a lifeboat. "Вместе с"Магдаленой" пираты забрали невесту и все богатство, бросив Франциско и его команду дрейфовать в океане в спасательной лодке".
When Oatman was 19 years old, Francisco, a Yuma Indian messenger, arrived at the village with a message from the authorities at Fort Yuma. Когда Олив Оатман было девятнадцать лет, Франциско, гонец индейцев Юма, появился в поселении Мохаве с сообщением от форта Юма.
Using the justification that the Incas had "broken the inviolate law observed by all nations of the world regarding ambassadors" the new Viceroy, Francisco de Toledo, Count of Oropesa, decided to attack and conquer Vilcabamba. Используя как повод к войне с инками то, что те «нарушили закон, соблюдаемый всеми народами мира о безопасности послов» новый вице-король, Франциско де Толедо, граф Оропеса, решил атаковать инков и захватить Вилькабамбу.
As Francisco threw back his lustrous locks and laughed, I outlined my plan for neutralizing the rampaging creature. "Пока Франциско возвращал свои блестящие замки на место и смеялся, я наметил план нейтрализации этого яростного существа."
The President of the Conference of the Parties, H.E. Mr. Francisco Armando Gandia, Under-Secretary for Environmental Policy Coordination of Argentina, addressed the meeting. З. Перед участниками сессии выступил Председатель Конференции Сторон, Его Превосходительство г-н Франциско Армандо Гандиа, являющийся заместителем Государственного секретаря по вопросам координации экологической политики Аргентины.
These include the Ludwig von Mises Institute, Francisco Marroquín University, the Foundation for Economic Education, Center for Libertarian Studies, the Cato Institute and Liberty International. К ним относятся Институт Людвига фон Мизеса, Университет Франциско Маррокин, Фонд экономического образования, Центр либертарианских исследований, Институт Катона и Международная организация «Свобода».
For example, after 51 persons were rescued on 14 July 2006 by the Francisco Catalina, a Spanish fishing vessel, it was one week before 48 of them could disembark in Malta, although three had been allowed to disembark earlier. Например, после того как 14 июля 2006 года были спасены 51 человек испанским рыболовным судном «Франциско Каталина», прошла неделя, прежде чем 48 из них смогли высадиться в Мальте, хотя троим позволили высадиться ранее.
Francisco Vásquez de Coronado's 1540-1542 expedition began as a search for the fabled Cities of Gold, but after learning from natives in New Mexico of a large river to the west, he sent García López de Cárdenas to lead a small contingent to find it. Экспедиция Франциско Васкеса де Коронадо 1540-1542 годов также началась как поиск легендарных золотых городов, однако, узнав от местного населения о крупной реке на западе, Коронадо отправил Гарсию Лопеса де Карденас с небольшим контингентом на её поиски.
Carranza, in turn, was opposed by Francisco Villa and Emiliano Zapata, leader of the Zapatistas, in the second civil war and eventually driven out of Mexico City in 1915. Каррансе, в свою очередь, противостояли Франциско Вилья и Эмилиано Сапата, лидер сапатистов во второй гражданской войне, и в конечном итоге он был изгнан из Мехико в 1915 году.
The Government, in its response, states that the public prosecutor conducted an investigation concerning Francisco Cortés Aguilar and other individuals in accordance with the Code of Criminal Procedure of 1999 and trial procedure, and in full respect for the rights and guarantees of the individuals charged. Правительство в своем ответе утверждает, что прокуратура проводила расследование дела Франциско Кортеса Агилара и других лиц в соответствии с положениями Уголовно-процессуального кодекса 1999 года, нормами судопроизводства и с полным соблюдением гарантий и прав подозреваемых лиц.