Английский - русский
Перевод слова France
Вариант перевода Французский

Примеры в контексте "France - Французский"

Примеры: France - Французский
The Gnoufs is an animated cartoon created by Bertrand Santini that was shown on France 3 and Toon Disney. Гнуфы - французский анимационный мультфильм, созданный Бертрана Сантини в августе 2004 года, который был показан на France 3 и Toon Disney (Франц.).
What I'm doing has come straight from France. Я делю вам особый французский макияж.
In 1532, when Anne accompanied Henry to the English Pale of Calais on his way to a state visit to France, Mary was one of her companions. Когда Анна в 1532 году сопровождала Генриха VIII в официальном визите во французский Кале, Мария была одной из её компаньонок.
Between 1810 and 1814, the Netherlands was annexed to France and the French franc circulated. В 1810-1814 в связи с аннексией Нидерландов Францией валютой страны стал французский франк.
Division completed the war in Germany, returned to France in September 1945 and embarked starting 12 October 1945 from Marseille for French Indochina. Вернулась во Францию в сентябре 1945 года, отправилась 12 октября из Марселя во Французский Индокитай.
The French King Philip VI wanted to tie John more closely with France, and he suggested to the Bohemian king a second marriage. Французский король Филипп VI, желая привязать Иоганна к Франции, предложил тому вступить в брак вновь.
May 29 - Josephine de Beauharnais, Empress of France (b. 27 февраля - Жюльен Луи Жоффруа (), французский литературный критик (род.
Claudius Regaud (born 30 January 1870 in Lyons, France; died 29 December 1940 in Couzon-au-Mont-d'Or, France) was a French doctor and biologist, one of the pioneers in radiotherapy at the Curie Institute. Клаудиус Рего (30 января 1870 года Лион - 29 декабря 1940 года в г. Кузон-о-Мон-д'ор) - французский врач и биолог, один из зачинателей лучевой терапии в Институте Кюри.
The French expert, Mr. Decobecq, of the French Defence Procurement Agency, made a presentation on France's approach to munitions management and testing. Французский эксперт г-н Декобек из Главного управления вооружений продемонстрировал французский подход к конструкции боеприпасов и испытаниям.
Meanwhile, the Count of Fuentes and his forces, 5,000 Spanish troops (4,000 infantry and 1,000 cavalry), advanced over France, capturing Le Catelet. В то же время граф Фуэнтес и его 5-тысячная армия (4000 пехоты и 1000 конницы), захватила французский Ле-Катле.
Language courses for adults in our international language schools in England, Malta, France and Spain. Курсы иностранных языков для детей и подростков от 10 до 17 лет; выучи английский, французский, испанский или немецкий.
France's leading expansionist Jules Ferry was out of office, and the government allowed Britain to take effective control of Egypt. К тому моменту ведущий французский экспансионист Жуль Ферри покинул должность, и правительство Франции уступило Египет - Британии.
In France, President Jacques Chirac, the epitome of a leader captured by his lobbies, is staggering impotently toward the end of his term in 2007. Французский президент Жак Ширак, это воплощение лидера, подчиненного своим лоббистам, безвольно продвигается к концу срока своего правления в 2007 году.
Attended by Lion liaison to United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO), Dr. Roland Ribeyrol of France. В нем принял участие доктор Роланд Рибейрол, французский сотрудник "Львов" по связям с Организацией Организации Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры (ЮНЕСКО).
In 1852, not long after Napoléon III became Emperor of France, he made a proposal of marriage to Adelheid's parents after he had been rebuffed by Princess Carola of Sweden. В 1852 году к Адельгейде сватался французский император Наполеон III, после того, как получил отказ от Каролы, принцессы Швеции.
According to the chef Raymond Blanc, pot-au-feu is the quintessence of French family cuisine, it is the most celebrated dish in France. Известный французский шеф-повар Раймон Блан (фр.) называет потофё «квинтэссенцией французской домашней кухни, самым популярным блюдом во Франции.
Laura and her husband did decades of political work together, translating Marx's work into French, and spreading Marxism in France and Spain. В течение нескольких десятилетий Лаура вместе с Полем переводили работы Маркса на французский язык, распространяли марксизм во Франции и Испании.
In November 2009, France Télécom and TDC announced the intention to merge their Swiss subsidiaries Orange Communications and Sunrise. 25 ноября Французский телекоммуникационный гигант France Telecom и датский TDC начали объединение операций своих сотовых операторов Orange и Sunrise в Швейцарии.
The Hour of Independence 8 years of war and 1 million dead for this French department to break away from France. Под знаком независимости После 8 лет войны, унесшей жизни 1 млн человек, этот французский департамент отделится от метрополии.
Last time we made port in France, I promised my girlfriend we'd come back and see Paris together. Когда мы в прошлый раз заходили во французский порт, я пообещала подруге, что сойду на берег и мы погуляем по Парижу.
French journalist Pierre Péan asserted that M'ba secretly tried to prevent Gabonese independence; instead, he lobbied for it to become an overseas territory of France. Французский журналист Пьер Пэан даже утверждал, что Мба своей политикой тайно пытается предотвратить настоящую независимость государства; вместо этого президент активно лоббировал среди населения идею о предоставлении Габону статуса заморской территории.
Imbert de La Platière, seigneur de Bourdillon (1524 - 4 April 1567, Fontainebleau Palace) was a French army officer and Marshal of France. Эмбер де Ла Платьер, сеньор де Бурдийон (фр. Imbert de La Platière, seigneur de Bourdillon; ок. 1500 или 1524 - 4 апреля 1567, Фонтенбло) - французский военачальник и дипломат, маршал Франции.
At the beginning of 1334, Philip VI of France offered to bring David II and his court to France for asylum, and in May they arrived in France, setting up a court-in-exile at Château Gaillard in Normandy. В начале 1334 года Филипп VI Французский предложил перевезти Давида II и его двор во Францию, с тем чтобы они получили там убежище, и в мае они приехали во Францию, создав своего рода «правительство в изгнании» в замке Шато-Гайар в Нормандии.
Weak with disease herself she moved to Avignon, France, seeking a milder climate and hoping to save the life of her only surviving daughter. Она сама, ослабев от болезни, отправилась во французский город Авиньон, за мягким климатом, в надежде спасти жизнь её единственной оставшейся дочери.
It was Jean Robert-Houdin, France's greatest illusionist, who first recognized the role of the magician as a storyteller. Жан Робер-Уден, великий французский иллюзионист, был первым, кто признал роль мага как рассказчика.