Примеры в контексте "Frame - Кадр"

Примеры: Frame - Кадр
We just tape down the button on the camera, and I can hold the boom mic down low out of frame or. or hide it on my head under a hat. Примотаем кнопку на камере скотчем, а штатив с микрофоном я буду внизу держать, чтоб в кадр не попадал, ну или под шляпой спрячу.
Each LLDP frame starts with the following mandatory TLVs: Chassis ID, Port ID, and Time-to-Live. Любой LLDP кадр должен начинаться с трёх обязательных TLV-записей: chassis ID (идентификатор шасси); port ID (идентификатор порта); time to live (предписанное время жизни).
This large marble exedra will block the unsightly view of the suburbs and a large marble area will provide a worthy frame. Это большая мраморная экседра закроет неприглядный вид пригородов и большая мраморная поверхность обеспечит достойный кадр.
Each frame is 1500 bits long and consists of 15 strings of 100 bits (2 seconds for each string), with 85 bits (1.7 seconds) for data and check-sum bits, and 15 bits (0.3 seconds) for time mark. Каждый кадр состоит из 15 строк по 100 бит (2 секунды на передачу каждой строки), 85 бит (1,7 секунды) данных и контрольных сумм и 15 бит (0,3 секунды) на маркер времени.
I moved it down, shot a frame, moved it lower and shot another. Я делал кадр, спускал камеру на миллиметр или два, делал следующий кадр, менял позу персонажа...
Therefore, the stack frame containing the called function's state variables must not be deallocated when the function returns, violating the stack-based function call paradigm. Поэтому кадр стека, содержащий состояние вызываемой функции не должен быть освобождён при её возврате, нарушая стеково-ориентированную парадигму вызова функций.
I've spent two days loading all the images from all the cameras then synching them frame by frame, with all the angles in here, okay? Я потратил 2 дня, загружая все изображения со всех камер и синхронизируя их кадр за кадром, весь вид со всех ракурсов.
This basically allowed - what you see on the left side is the original frame, and on the right side you see that frame as interpreted by 16 people who have no idea what it is they're doing. Слева вы видите оригинальный кадр, а справа - тот, что был трактован 16 людьми, которые не имели представления о том, что делают.
During the time of the silent films, I mean, with the change over to sound, the width of the frame became a bit narrower Во времена немого кино кадр был больше, но с приходом звука он уменьшился на ширину саундтрэка.
This basically allowed - what you see on the left side is the original frame, and on the right side you see that frame as interpreted by 16 people who have no idea what it is they're doing. Слева вы видите оригинальный кадр, а справа - тот, что был трактован 16 людьми, которые не имели представления о том, что делают.
The Protected Frame field is set to 1 only within data frames of type Data and within management frames of type Management, subtype Authentication. Поле «Защищенный кадр» устанавливается равным 1 только в кадрах данных типа «Данные» и в кадрах управления типа «Управление» и подтипа «Аутентификация».
This is a single frame. Это один кадр. Вспыхнул, потом погас - 1/30 секунды.