Английский - русский
Перевод слова Frame
Вариант перевода Обвинить

Примеры в контексте "Frame - Обвинить"

Примеры: Frame - Обвинить
Victoria Grayson planted his interview tapes on me so she could frame me for arson. Виктория Грейсон подбросила мне кассеты с его интервью, чтобы обвинить меня в поджоге.
The only thing left to do is frame BARN for the murders... И после этого остаётся только обвинить НПЖ в убийствах...
You two plotted to kill Gabriel and frame Grace, using Owen to start the fire. Вы вдвоём замыслили убить Габриэля и обвинить Грейс, используя Оуэна для поджога.
Did I help you frame a guilty woman or an innocent one? Я помогла вам обвинить преступницу или невинную женщину?
But instead of securing your freedom, you returned to kill Dr. Ogden's husband and frame her for the crime. Но вместо того, чтобы наслаждаться свободой, вы вернулись, чтобы убить мужа доктора Огден и обвинить её в этом преступлении.
I'm almost flattered the police think me capable of such a Byzantine scheme to bring down a government plane, murder my accomplice, then frame an innocent tycoon for the crime. Я почти польщен тем, что полиция считает меня способным на такую византийскую схему чтобы сбить правительственный самолет, убить моего сообщника, затем обвинить невиновного олигарха в преступлении.
The evidence will show that not only did Daniel not commit the crime, but that there was another person on the beach that night who had both the motive and the means to murder Tyler Barrol and frame Daniel for the crime. Доказательства свидетельствуют о том, что Дэниел не только не совершал этого преступления, но и то, что в ту ночь на пляже был еще один человек, у которого были и мотив, и возможность убить Тайлера Баррола и обвинить Дэниела в этом преступлении
You can't frame him for the fire. Его нельзя обвинить в пожаре.
It was the two of you that came up with the plan together to murder Tosh and then frame Newton Farrell for the crime. Именно вы вдвоём придумали план убить Тоша, а затем обвинить в преступлении Ньютона Фаррела.
On the condition that she help you frame your husband. При условии, что она поможет вам ложно обвинить мужа.
Our frame doesn't work... if he's not there to take the blame. Наша подстава будет бесполезна... если его нельзя будет обвинить.
I was intimidated into helping them frame David Clarke and then threatened by their head of security if I didn't comply. Меня запугали, чтобы я помогла им ложно обвинить Девида Кларка, а затем мне угрожал их глава безопасности, если я не соглашусь.