Примеры в контексте "Frame - Кадр"

Примеры: Frame - Кадр
But we see them only for a single frame of the cosmic movie. Но для нас это лишь один кадр космического кинофильма.
This is a frame of CCTV captured on the evening of January 25thin the Moss Heath area. Это кадр записи с камеры видеонаблюдения вечером 25-го января в районе Мосс Хит.
Suddenly, a man steps into frame and points a gun at her. Неожиданно, мужчина заходит в кадр и направляет на неё пистолет.
OK. I need to analyze every frame of this video. Нужно проанализировать каждый кадр этого видео.
I've been over every frame, and there's nothing to indicate a location. Я просмотрел каждый кадр, ничего не выдает местоположение.
The dead aliens'll be below frame. Мёртвые пришельцы не попадут в кадр.
And we freeze one frame, and this is what the typical children are doing. Мы замораживаем один кадр и это то, что делают обычные дети.
If we want to know what it is, we have to check every frame. И если мы хотим узнать, что именно, нам придется проверить каждый кадр.
We went through every frame of footage from every surveillance camera in the area again. Мы снова просмотрели каждый кадр записи со всех камер в районе.
One frame of "A," that's all we need. Один кадр "А", это все, что нам нужно.
That's just one frame from it, but you can see the whole thing if you want. Это просто кадр из него, но ты можешь посмотреть всё, если хочешь.
He just walked into the frame just at the moment when your mom was taking the picture. Он просто попал в кадр как раз в тот момент, когда твоя мама снимала.
You just didn't see it 'cause it was hidden in a shadow until I enhanced the frame. Ты просто не видел ее, потому что она была спрятана в тени, пока я не увеличил кадр.
They see the first frame of a kid and they go, Видят первый кадр с ребёнком и пишут:
In theory, it is possible to bypass all these measures by constructing a player that creates a copy of every frame and sound it plays. Теоретически, возможно обойти эти меры, создав плеер, который копирует каждый кадр и звук на нём.
Endomicroscopes achieve optical sectioning (removal of the background intensity) using the confocal principle - each image frame is assembled in a point-by-point fashion by scanning a laser spot rapidly over the tissue. Эндомикроскопы позволяют добиться оптического секционирования (смещения фоновой интенсивности) с помощью конфокального принципа - каждый кадр изображения собран в точечную моду путём быстрого сканирования лазерного пятна на ткани.
Unlike most other MPEG-2 implementations, IMX uses intraframe compression with each frame having the same exact size in bytes to simplify recording onto video tape. В отличие от большинства других реализаций кодера MPEG-2, IMX использует внутрикадровое сжатие, при котором каждый кадр имеет одинаковый размер в байтах, что упрощает запись на магнитную ленту.
Resend a frame after either 0 seconds or 51.2 μs, chosen at random. Повторно послать кадр после выдержки в 0 или 51.2 мкс, выбранной случайно.
Their performance was filmed through the use of advanced robotic cameras which changed frame following the beat of the track, and featured an interpretive dancer. Их выступление был отснято благодаря продвижению использования роботизированных камер, которые изменяли кадр в след за ритмом песни, и демонстрировали интерпретированного танцора.
Every frame, every remark, every scene was carefully checked and aligned in advance. Каждый кадр, каждая реплика, каждая сцена были тщательно выверены и выстроены заранее.
If the camera captured one of them when shooting, that person fit into the frame as an employee of the club. Если камера при повороте захватывала кого-то из них, он вписывался в кадр как работник клуба.
I'd like to seek +/- 1 frame instead of 10 seconds. Хочется перематывать на +/- 1 кадр вместо 10 секунд.
These points are offsets in the video (both in seconds and bytes) at which a new key frame starts. Эти точки представляют собой смещение в видео (как в секундах, так и в байтах), где находится новый ключевой кадр.
It gave us a chance to revisit some numbers and use that same picture with a very, very different frame. Это дало нам возможность пересмотреть некоторые числа и использовать ту же самую картину с очень, очень другой кадр.
It's a much more classic frame. Это гораздо более классический кадр