Michael, this is the frame up Ari was talking about. |
Майкл, это подстава о которой говорил Ари. |
He says it's a frame. |
Подставили. Он сказал, это подстава. |
This is a weird frame, man. |
Это - странная подстава, мужик. |
This frame job came from way up on high in our own government, man. |
Подстава шла с самого верха нашего правительства, чувак. |
LT thinks it's a frame and Andrew Holland's behind it. |
Лейтенант думает, это подстава и Эндрю Холланд стоит за этим. |
Who had access to it, whether it was a frame job. |
У кого был доступ к нему, не подстава ли это. |
Our frame doesn't work... if he's not there to take the blame. |
Наша подстава будет бесполезна... если его нельзя будет обвинить. |
Who is the only person in Palm City with the resources to make a frame like that stick? |
Кто единственный человек в Палм Сити, у которого достаточно ресурсов, чтобы подобная подстава сработала? |
I mean, I was hoping that my guys could prove the frame before it all blew up, but if it did, I didn't want it to get on you. |
И надеялась, ребята докажут, что это подстава до того, как это всплывёт, а если бы всплыло то тебя бы не задело. |
It's a frame, Tina. |
Это - подстава, Тина. |
The frame won't hold up. |
Эта подстава долго не протянет. |
He says it's a frame. |
Он сказал, это подстава. |
Welcome to the frame job. |
А вот и подстава. |
I believe it's a frame. |
Я думаю, это подстава. |
Priest was a frame job, right? |
Со священником это ж подстава была, да? |
It is a very sophisticated frame job. |
Эта подстава очень хорошо продумана. |